правка слова
随军记者
suíjūn jìzhě
военный корреспондент, репортер, приписанный к воинской части
随军记者
suíjūn jìzhě
военный корреспондент, фронтовой корреспондент
17.04
остроwok
ellash, а что не так со словом?
"Прикомандированный журналист" не подойдет?
17.04
ellash
остроwok, там было сказано, что надо убрать или слово или пример. В оригинальном варианте слова "репортер, приписанный к воинской части" это и не особенно удачная формулировка, и не вполне верная. Может быть лучше сделать наоборот, удалить пример, а слово оставить?
17.04
остроwok
ellash, да, с короткими словами лучше наоборот
17.04
ellash
остроwok, буду знать. Ввела слово обратно
17.04
остроwok
ellash, при наведении на слово есть куча кнопок, упрощающих жизнь:

- восстановление слова из удаленных или возврат своей правки

- история правки

Еще мне кажется, не знаете, что можно у себя на странице смотреть историю правок по группам: слова/примеры/китайский/русский/исправленное другими/удаленное мной/мои новые слова

好 五千 总 被 删
新 854 新汉 新俄 新例
改 9903 改汉 改俄 改例
17.04
ellash
остроwok, спасибо
17.04