правка слова
社会主义价值观
shèhuìzhǔyì jiàzhíguān
основная ценность социализм; социалистическая система ценностей
社会主义价值观
shèhuìzhǔyì jiàzhíguān
социалистическое мировоззрение; социалистическая система ценностей
17.07
Danielyang
бкрс, "основная ценность социализм" это официальный перевод на сайте правительства КНР, и "мировоззрение" – "世界观",гораздо шире чем "价值观(ценность)"
17.10
сарма
Danielyang, тогда хотя бы "основные ценности социализма ".
Правительство КНР имеет право владеть русским языком не в совершенстве))
17.10
бкрс
Danielyang, это по-русски неверно (что-то с окончаниями), не понял сразу. На сайте, скорее всего, верно.

"основные" это 社会主义核心价值观. Тут нет 核心.
17.10
Danielyang
сарма: Danielyang, тогда хотя бы "основные ценности социализма ".
Правительство КНР имеет право владеть русским языком не в совершенстве))

))
17.10