Samuil, откуда тут и в 一些 сравнительная степень появилась? Они могут в сравнении использоваться, как и что угодно, что может количество/степень выражать. После прилагательных выражает малую степень этого прилагательного, неважно в сравнении или нет.
В словарях же всё есть.
Samuil, ясно, но это чисто грамматическая конструкция, а не лексическая особенность 一点. Всё что угодно после прилагательного/глагола указывает на их качество/степень, а если оно относительно, понятно, что подразумевается сравнительность. Типа 好一点 - немного лучше ... немного лучше, по сравнению с чем?
Например, 好10% - лучше на 10%, не означает, что у 10% есть какая-то способность выражать сравнительную степень.
Тут лучше просто в словарь смотреть (сателлиты тут в большинстве случаев достаточны), когда есть грамматика о ней всега пишут (напр. 得, 了)
В словарях же всё есть.
Например, 好10% - лучше на 10%, не означает, что у 10% есть какая-то способность выражать сравнительную степень.
Тут лучше просто в словарь смотреть (сателлиты тут в большинстве случаев достаточны), когда есть грамматика о ней всега пишут (напр. 得, 了)