правка слова
色心
_
colo(u)r center, colo(u)r centre
色心
_
1) любить женский пол, любить женщин
2) центр окрашивания
17.08
остроwok
Skeletos, встретилось именно как "любить" и именно женщин? Можно пример, а то попадается только что-то типа центра похоти / похотливой сердцевины в отношении обоих полов
17.08
Skeletos
Здравствуйте! В этом словаре и на просторах интернета так описывается значение слова, 贪恋女色的心。《清平山堂话本.陈巡检梅岭失妻记》:「小圣无能断除爱欲,只为色心迷恋本性。」 И 色 означает 女色,容貌美丽的妇女。Поэтому так перевел.
17.08
Skeletos
有色心没色胆
17.08
Skeletos
http://www.360doc.com/content/...2633_546890467.shtml
17.08
Skeletos
http://www.readhouse.net/articles/286666578/
17.08
Skeletos
А вот пример и с женщинами
http://www.360doc.com/content/...4756_482450109.shtml
17.08
Skeletos
Отредактировал, как полагаете, нормально?
17.08
остроwok
Skeletos, да, сладострастие ближе.
有色心没色胆 - это секса охота, а робость мешает, как-то так?

А на женщинах особого акцента нет сейчас:

老公说我有色心没色胆什么意思啊
锁儿1317 2015-08-30

推荐回答
鼓励你在老公面前再大胆点表达自己的性需要,希望你能在睡房里老公的面前表现得更主动。这样会更增加双方的性趣。勇敢追求自己的幸(性)福吧!
17.08
Skeletos
ну да
17.08