обсуждение слова
荤的
_
slang.
1) attr. obscene; pornographic
2) n. obscene/abusive language; swearword
17.09
Mad_Sweeney
бкрс, зачем вы восстанавливаете английский перевод если в словаре можно искать только по-русски или по пиньину?
17.09
бкрс
Mad_Sweeney, сложилось стойкое ощущение, что вы английский слово в слово перевели по англо-русскому словарю. В частности дважды "обсценный", в словарях такое не используется.

Переводите по реальным китайским примерам, английский для справки.
https://bkrs.info/w/бкрс/как_переделывать_слова_с_английского

Тут само слово сомнительное, т.к. в 荤 есть это значение
17.09
Mad_Sweeney
бкрс, не совсем понял ваш ответ. Обсценный = ругательный, матерный и т.д. поэтому не знаю, в каких словарях такое не используется. Тогда имеет смысл вообще это слово удалить, потому что словари дают 荤 только в значении мяса и рыбы.
(и откуда вообще английские переводы если при попытке добавить их к словам выдает ошибку?)
17.09
бкрс
Mad_Sweeney, можете представить вариант где 荤的 будет переводиться как "обсценный"? Это же что-то лингвистическое, в обычном языке не используется. Даже в английском "obscene" нет перевода "обсценный", тут совсем калька.

Mad_Sweeney: Тогда имеет смысл вообще это слово удалить, потому что словари дают 荤 только в значении мяса и рыбы.
У нас в словаре есть примеры:
Да и в китайских ③ 指粗俗的、淫秽的:荤话 | 荤口。另见xūn。

Mad_Sweeney: при попытке добавить их к словам выдает ошибку?
Какую ошибку? Английский свободно можно добавлять.
17.09
бкрс
Слово можно убрать, добавил туда мясное, часто используется, пусть пока так висит, это вроде из ццедикта или вэньлиня
17.09
Mad_Sweeney
бкрс, про английский наверное у меня какой-то глюк был, сейчас проверил, действительно можно (хотя опять же, бессмысленно, потому что поиск воспринимает латиницу как пиньин и выдает "Слов с таким пиньинем нет. Пиньинь должен быть написан по правилам. Проверьте правильность или укоротите его".
17.09
бкрс
Mad_Sweeney, как это бессмысленно, если вы добавляете китайско-английский перевод, то именно по китайскому ищется. Английский там, где нет русского.
Англо-китайских переводов в гугле полно.
17.09