обсуждение слова
правоохранитель
执法人员
17.09
Адов
Тот, кто работает в правоохранительных органах.
(http://gramota.ru/slovari/dic/...правоохранительall=x)
这样译没错吧﹖
17.09
бкрс
Адов, в разговорной речи это синоним полицейский. Возможно стоит добавить, не соображу.
Вообще, это слово очень редко используется, часто - правоохранительные органы
17.09
Адов
бкрс, встретил слово при чтении статьи
(https://www.kp.ru/daily/24424.3/593823/)

- К сожалению, ситуация продолжает ухудшаться. Не останавливают ни кризис, ни отдельные заявления, кампании, ни даже правильные законы. Нужны серьезные, глубинные перемены, чтобы коррупция перестала быть не просто преступлением, а образом жизни десятков миллионов людей.

- Вы хотите сказать, простые граждане ее порождают? Те самые врачи, учителя, милиционеры, на кого кивают главные правоохранители?

- Нет, коррупция начинается в верхах. Велосипед изобретен не в России...

Что он имеет в виду?
17.09
Адов
But for the word 执法人员, we do not only mean "police", the customs officers, food hygiene supervisors, etc. who enact laws of their fields are also called 执法人员.
17.09
сарма
бкрс, редко используется, но всё же существует.
сотрудник правоохранительных органов
17.09
бкрс
Адов: Что он имеет в виду?
Мне не очень понятно. "Главные правоохранители" - т.е. начальники каких-то силовых органов.

执法人员 нормально, наверное. Не ощущая как в китайском будет использоваться.
17.09