обсуждение слова
отмёрзнуть
1) (погибнуть от холода) 冻死
молодые побеги отмерзли - 嫩芽冻死了
2) (онеметь) 冻麻木, 冻僵
руки отмерзли - 双手冻麻木了
3) (отвалиться) 冻掉
17.10
wishyouluck
странно, в правках последняя эта:
(бкрс)
отмёрзнуть
1) (погибнуть от холода) 冻死
молодые побеги отмерзли - 嫩芽冻死了
2) (онеметь) 冻麻木, 冻僵
руки отмерзли - 双手冻麻木了
3) (отвалиться) 冻掉

а словарь старую выдает:
-нет; -ёрз, -зла〔完〕отмерзать, -ает〔未〕 ⑴(植物的一部分)冻死. Молодые побеги ~зли. 嫩芽冻死了。 ⑵(四肢)冻僵, 冻得麻木. Руки ~зли. 双手冻麻木了。
17.10
wishyouluck
все еще не обновилось
17.10
бкрс
wishyouluck, вы отмЕрзнуть, а не отмЁрзнуть смотрите. Для кеша это разные слова. Пройдёт через время или можено посмотреть после любой правки.

Уже прошло, видимо, кто-то глянул.
17.10