правка слова
虮子
jǐzi
1) гнида (личинка вши)
2) обр. о чем-л. крошечном, мелком, ничтожном, скудном
虮虱 ничтожество (в том числе и о человеке)
虮肝 малый, скудный
虮子
jǐzi
гнида (личинка вши)
17.10
wishyouluck
бкрс,
虱的卵。常比喻微细的事物。
значение "очень маленький" есть, у 虮子 в смысле
17.10
wishyouluck
нет значения "сволочь, ничтожество"
достаточно просто убрать примеры ))
17.10
бкрс
wishyouluck, это старый словарь, в новых такого значения нет. В нём много мусора.
17.10
бкрс
А вот "вошь" похоже есть в бытовом использовании
17.10
wishyouluck
это в новом словаре?
17.10
бкрс
wishyouluck, который у нас последний это старый словарь 汉语大字典, там много несуществующих значений. Он по всему интернету.

Оставить ошибкой не будет, но тут сложно перевести, а на угад не стоит. Может на китайском. Всё упирается в отсутствие примеров.

С 虮 есть примеры, значения туда переместил. С 虮子 нет, значение только в одном старом словаре.
17.10