правка слова
钓鱼
diào yú
1) удить рыбу
稳坐钓鱼船 спокойно сидеть в рыбачьей лодке (поговорка: не обращать ни на что внимания, быть безучастным ко всему)
2) обр. обольщать, совращать, завлекать, заманивать (кого-л.)
钓鱼
diào yú
1) удить рыбу, фишинг,
稳坐钓鱼船 спокойно сидеть в рыбачьей лодке (поговорка: не обращать ни на что внимания, быть безучастным ко всему)
2) обр. обольщать, совращать, завлекать, заманивать, фишинг, (кого-л.)
17.11
бкрс
Мысанака, в конце запятые никогда не ставятся. Я же уже это вам писал.
17.11
Мысанака
понятно, об этом знала.
17.11
Мысанака
не буду ставить запятые в конце
17.11