многих упрощённых нет в "нижних слоях" юникода, вот и пишут как попало, через 㞞 или 怂. но в субтитрах на ТВ и хороших печатных словарях можно лицезреть 𪨊
для динамики погуглите:
㞞包
𪨊包
怂包
причём запись через 怂 настолько прижилась, что даже появился мем 从心
ну и конечно есть проблема записи китайцами матов через омофоны, и что таки с этим делать в словарях, особенно в эпоху интернета, когда скопипастил и ждёшь точный результат без лишних телодвижений
многих упрощённых нет в "нижних слоях" юникода, вот и пишут как попало, через 㞞 или 怂. но в субтитрах на ТВ и хороших печатных словарях можно лицезреть 𪨊
для динамики погуглите:
㞞包
𪨊包
怂包
причём запись через 怂 настолько прижилась, что даже появился мем 从心
ну и конечно есть проблема записи китайцами матов через омофоны, и что таки с этим делать в словарях, особенно в эпоху интернета, когда скопипастил и ждёшь точный результат без лишних телодвижений
вот 𩽾𩾌 навскидку дам, у нас даже все ссылки на него, хотя его и нету в старых шрифтах
я ещё добавил немного в первый ответ, почитайте
Просто смотрится необычно, что из нормального иероглифа ссылка на "квадрат". Не припомню такого.