новое слово
牺牲时间
xīshēngshíjiān
Жертвовать временем, тратить время
18.02
бкрс
气军, пиньинь надо делить на слова.
Когда кнопку нажимаете, он в 90% правильно ставит.

И с маленькой буквы.
18.02
气军
поняла.
18.02
бкрс
气军, по словам, а не по иероглифам. Тут два слова - 牺牲 и 时间. Нажмите кнопку, оно само подставит, только следить надо, т.к. изредка ошибается.

Или можно не ставить, если не любите с пиньинем возиться, он не обязателен.
18.02
气军
как понять "Когда кнопку нажимаете, он в 90% правильно ставит."? что за кнопка?
18.02
бкрс
气军, там же только одна для пиньиня: "自动 pīnyīn". Её нажимайте, он по предыдущим словам подставляет, почти всегда правильно, изредка ошибается (делит не так или не то чтение иероглифа).
18.02
气军
извините, я слепая и вообще ее не видела и вводила всё вручную
18.02