новое слово
副总警监
_
заместитель главного комиссара (в НВМ)
18.03
Nguyễn Ái Quốc
Ёша, что подразумевается под НВМ? В 人民武装及警察таких званий нет, там звания воинские. То, что Вы приводите, относится к 人民警察警衔
18.03
Ёша
Nguyễn Ái Quốc, да точно, у них воинские, хотя структура большая, чего только нет. Тут скорее полицейское звание в МОБ 公安部 http://www.baidu.com/link?url=...9770000000065ab62dea
18.03
Nguyễn Ái Quốc
Ёша, так, давайте разбираться. Структура четко определенная. Воинские звания есть воинские, специальные есть специальные. Что значит "скорее"? Так и есть, тем более пруф сами же и приводите
18.03
Ёша
Nguyễn Ái Quốc, исправил
18.03
Nguyễn Ái Quốc
Ёша,
18.03