待遇
dàiyù
1) обращение; обхождение; обращаться; обходиться с кем-либо
2) права; льготы
3) вознаграждение; зарплата
4) социальный пакет, предоставляемый работодателем. Пр.: бесплатное медицинское обслуживание; льготный отдых для работников и членов их семей и т.д.
|
→ |
待遇
dàiyù
1) обращение; обхождение; обращаться; обходиться с кем-либо
2) права (политические); льготы, социальный пакет
3) вознаграждение; зарплата
|
А откуда "права (политические)"? В примере только дословное 政治待遇.
одно из значений, я так понял разобрали на два (2 и 3)
指物质上的报酬或政治上所给予的权利、地位。Может быть я не так что-то понимаю ;)