Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка слова
秋温
_
autumn febrile disease
→
秋温
_
1)
см.
秋瘟
2) осенняя температура
3) осеннее тепло
остроwok
18.07
↑
остроwok
Не совсем уверена
Примеры для второго значения:
1) 秋温高出春温4.3℃
2) 其他季節視情況可讓多一些光線照到魚缸,但因我國基本上是秋溫高於春溫,春溫低於冬溫,故遮蓋程度也基本與此相適應。
Для третьего:
秋温花开
18.07
бкрс
остроwok
, третье это возможно "тёплая осень" (осень - тепло),
与相似纬度的内陆地区相比,具有冬暖、夏凉、春冷、秋温及温差小、风大、雾多、雨水充沛等特征
18.07
остроwok
бкрс
:
возможно "тёплая осень" (осень - тепло),
Спасибо. Может быть. Непонятно, считать ли это словом
18.07
Примеры для второго значения:
1) 秋温高出春温4.3℃
2) 其他季節視情況可讓多一些光線照到魚缸,但因我國基本上是秋溫高於春溫,春溫低於冬溫,故遮蓋程度也基本與此相適應。
Для третьего:
秋温花开
与相似纬度的内陆地区相比,具有冬暖、夏凉、春冷、秋温及温差小、风大、雾多、雨水充沛等特征
Спасибо. Может быть. Непонятно, считать ли это словом