правка слова
随车资料
suíchē zīliào
1) сопроводительные документы
2) спецификация (в наземных перевозках)
随车资料
suíchē zīliào
сопроводительные документы, спецификация (в наземных перевозках)
18.08
vadimsw
бкрс, подскажите, пожалуйста, в каких случаях мы перечисляем значения через зпт, а в каких с новой строки, под нумерацией?
18.08
бкрс
vadimsw, когда синонимы. У этого слова два значения? Я не вижу в китайском.
Если сомнение в "спецификации", т.к. для этого есть отдельное слово (表 или 单). Скорее всего это часть сопроводительных документов.
18.08
vadimsw
Да, это и есть часть сопроводительных документов. Просто конкретно так называют спецификацию (invoice specification). По этому и добавил значение.
Спасибо!
18.08
бкрс
vadimsw, тут не так принциально, ваш вариант был нормальным, но строго говоря это скорее синонимы, а не разные значения. Просто увидел и решил подправить.
18.08