правка слова
惊呀
_
см. 惊讶
惊呀
_
1) 惊叹
2) ошиб. 惊讶
18.09
Тя
остроwok,
по-моему, это не ошибка. 惊呀 просто является другим вариантом 惊讶.
Пример:
宋 范成大 《婆罗坪》诗:“仙圣飞行此是家,路逢真境但惊呀。”
18.09
остроwok
Тя, словарь толкует
惊呀 так: 惊叹,
и дает как раз этот пример.

Но 惊叹 и 惊讶 ведь не синонимы?
18.09
Тя
остроwok: Тя, словарь толкует
惊呀 так: 惊叹,
и дает как раз этот пример.

Но 惊叹 и 惊讶 ведь не синонимы?
Ну эти 3 слова синонимы, по-моему. 惊叹 в разных словарях объясняется как 惊讶赞叹.
18.09
остроwok
Тя, если оттенки значений (ахнуть от изумления / изумиться) не важны, можно конечно обобщить.

Могу ошибаться, но 惊呀 сильно смахивает на ошибку при печати.
Я поставила "см.", но сомнения остались..

А вот кстати если на экзамене написать 惊呀, оценку понизят или нет?
18.09
Johny
остроwok, вы попробуйте
18.09
Тя
остроwok: Тя, если оттенки значений (ахнуть от изумления / изумиться) не важны, можно конечно обобщить.

Могу ошибаться, но 惊呀 сильно смахивает на ошибку при печати.
Я поставила "см.", но сомнения остались..

А вот кстати если на экзамене написать 惊呀, оценку понизят или нет?
Наверное, понизят честно говоря, я никогда не видел такой вариант в моей жизни, но это, конечно, не значит, что 惊呀 неправильно
18.09
остроwok
Верну ссылку на словарный вариант, чтоб не пороть отсебятину)
18.09
Адов
остроwok: А вот кстати если на экзамене написать 惊呀, оценку понизят или нет?
「惊呀」我也是人生第一次遇到,千万不要以身试法。
「惊讶」不等于「惊叹」,「惊讶」表示奇怪,「惊叹」表示赞叹。
18.09
остроwok
Я решила узнать, не является ли это слово 错别字 - и да, является:

初一语文第一学期上册错别字同步训练题

  2013学年第一学期七年级语文上册错别字空白卷
  班级: 姓名: 学号: 组 号

  找出词语中的错别字,并在括号内更正。

  第二单元

  魏峨( ) 蜕色( ) 焱烧( ) 嗑碰( ) 罗嗦( ) 愉钱( )

  狡滑( ) 海欧( ) 缓助( ) 感溉( ) 搓念( ) 淀开( )

  惟恐( ) 争热( ) 渐愧( ) 辉徨( ) 开矿( ) 停带( )

  威聂( ) 聪惠( ) 徙手( ) >>>>>惊呀<<<<<( ) 秉息( ) 棹号( )

Т. е. "ошиб." всё-таки можно было оставить
18.09
Адов
остроwok, да, можно считать 惊呀 ошибочным по меркам современного китайского. Но 800 лет назад, было правильно, может быть.
18.09