правка слова
国际贸易中心
_
International Trade Centre
国际贸易中心
guójì màoyì zhōngxīn
Международный торговый центр
11.11
chuanzhekuzi
имя собственное?
11.11
Serge Mileshkin
Вообще это словосочетание было в тексте о Нью-Йорке, и у меня возникло подозрение, что речь идет о бывшем Всемирном торговом центре, который, однако, переводится в англо-китайском словаре как 世界贸易中心, поэтому я не решился его перевести как Всемирный торговый центр, а междунродные торговые центры могут быть в любой стране. Действительно, может быть, надо было написать с маленькой буквы?
11.11
бкрс
Может быть как общее так и собственное. По умолчанию лучше общее.
11.11
слово отредактировано
11.11