Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
новый пример
不要拒绝这些艺术家的才能:他们的作品本身就放在那
В таланте этим художникам отказать нельзя: их произведения говорят сами за себя.
Ханты
18.09
↑
бкрс
Ханты
, ну что за перевод, понимаю на русском сложно, но ведь по контексту должно быть понятно, что на китайском бред
В таланте отказать нельзя - 不能否认他有才能
говорит сам за себя - 不说自明; 用不着解释
18.09
Ханты
спасибо за объяснение!
18.09
бкрс
Ханты
, нужно исправить или удалить
18.09
Хуанхэ
исправить, конечно
18.09
бкрс
Хуанхэ
, почему вы не перевели, я же вам устойчивые выражения из словаря дал, а не готовый перевод всего предложения.
Где "художники", где "произведения"?
18.09
Ханты
уже исправила
18.09
бкрс
Ханты
, не исправила, просто скопировала фразы, которые я дал
不能否认他有才能,不说自明
18.09
В таланте отказать нельзя - 不能否认他有才能
говорит сам за себя - 不说自明; 用不着解释
Где "художники", где "произведения"?
不能否认他有才能,不说自明