правка слова
左右
zuǒyòu
1) в ту или другую сторону; больше или меньше; … или около того, приблизительно, около, примерно
三天左右 около трёх дней
2) вести, руководить; влиять; заставлять подчиняться, держать в руках
左右局势 влиять на обстановку, руководить ситуацией
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
左右
zuǒyòu
1) поддерживать, помогать
2) защищать
3) контролировать; держать под контролем (напр., положение)
4) 分辩或论断其高低、优劣。
5) левая и правая сторона; справа и слева
6) с двух сторон, на противоположных сторонах (концах), по сторонам, по бокам
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
11.11
бкрс
Лучше ориентироваться на 现代汉语词典. А то в первых значениях совсем чушь получается.
11.11
Samuil
А 现代汉语词典 это какой?
11.11
бкрс
Это который меньшим размером, чуть повыше.
Вообще, с 汉语大词典 надо осторожней работать. У него значения не по частотности расположены. И много тех, которых в современном китайском нет.

Я думаю, лучше делать так - если слово есть в 现代汉语词典 или цыбе, или китайско-русском, то лучше брать значения у них. А все остальные значения из 汉语大词典 добавлять в низ.

Хотя во многих случаях 汉语大词典 хорошо и полно переводит. Но в данном случае первых двух значений у 左右 вообще нет, а остальные в разброс. Первыми должны идти "лево-право", "примерно", "так или иначе". У 现代汉语词典 хорошо идет.
11.11
слово отредактировано
11.11
Samuil
Поправил, но нужно перевести остальные значения.
11.11
бкрс
Да, так намного лучше. Основные значения наверху, а кому надо более, в низу сам разберется.
11.11