обсуждение слова
炼神还虚
liàn shén huán xū
рафинирование Духа-Шэнь и возвращение его в пустоту (предпоследняя стадия в практике промывания костного и головного мозга)
18.12
r1
Какое интересное пояснение курсивом. При всей моей нелюбви к эзотерике - словарная статья явно не место для упражнения в остроумии.
Рейхсканцлер, не хотите написать более внятный комментарий о стадиях нэйданя?
18.12
Arhaluk
r1, остроумия здесь нет. Корректней не "промывания", а "омовения" Ицзиньцзин
18.12
r1
Arhaluk, забавно, не знала. Спасибо вам!
18.12
Arhaluk
r1: Arhaluk, забавно, не знала. Спасибо вам!
Пожалуйста. А чем вызвана Ваша такая нелюбовь к эзотерике?
18.12
Рейхсканцлер
В четырех классических стадиях (то есть, 炼精化气, 炼气化神, 炼神还虚 и 炼虚合道) есть два аспекта - буквально-медицинский (манипуляции с мозгом и нервной системой) и символический (когда телесные процессы лишь символизируют стадии духовных трансформаций). Поздние работы в даосизме тяготеют ко второму варианту. Непонятно, какой баланс между "физиологичностью" и "символичностью" нужно соблюдать в словаре.
18.12
r1
Рейхсканцлер, не-не, это я по неграмотности и незнакомству с матчастью приняла "промывание мозга" за что-то нехорошее. Отбой тревоги) Хотя если вы можете переписать комментарий более емко и информативно, то давайте, конечно)
18.12