让爱1
John and Tom are chasing after the same woman, Mary. Tom grew up the John and helps John whenever he is in need. So John decides not to compete with Tom and stop his chasing actions
让爱2
Susan and Peter had married for 20 years. But all these years Susan had focused on work, travelled overseas and neglected Peter. During these times, Kate appeared and took care of Peter whenever he had difficulties. They knew that they should not have feelings towards each other, but finally they fell in love.
但纸包不住火. Then Susan knew that Peter had an affair. After some internal struggles, she decided to separate with Peter and let Peter and Kate be together.
Адов, именно в китайском языке наибольшие (объективные) сложности возникают при решении дилеммы слово или словосочетание.. Что же, пусть это решают редактора.
yf102, not necessarily for the heart of a woman, can be a man.
Have you read these examples?
让爱 e.g. 1
John and Tom are chasing after the same woman, Mary. Tom grew up the John and helps John whenever he is in need. So John decides not to compete with Tom and stop his chasing actions
让爱 e.g. 2
Susan and Peter had married for 20 years. But all these years Susan had focused on work, travelled overseas and neglected Peter. During these times, Kate appeared and took care of Peter whenever he had difficulties. They knew that they should not have feelings towards each other, but finally they fell in love.
但纸包不住火. Then Susan knew that Peter had an affair. After some internal struggles, she decided to separate with Peter and let Peter and Kate be together.
withdraw from a love competitionустраниться от борьбы за сердце женщины
Эти выражения не соотвествуют ситуации примеров, но соответствуют друг другу в другой ситуации. Мужской вариант для фразы устраниться от борьбы за сердце женщины: отказаться от попыток победить соперницу.
Адов,
"Но я добр и великодушен, – уступаю тебе ее как товарищу.
– Я и не думал ухаживать!
– Полно же, к чему скрытничать... Пользуйся счастьем, лови момент" (Дм. Дмитриев "Кавалерист-девица")
John and Tom are chasing after the same woman, Mary. Tom grew up the John and helps John whenever he is in need. So John decides not to compete with Tom and stop his chasing actions
Джон и Том влюбились в одну и ту же женщину, Мэри. Джон и Том росли вместе, и Том не мог помогать Джону каждый раз, когда у него возникали проблемы. Поэтому Джон решил неохотно позволить любви, прекратить все преследования наступления и завершить Том и Мэри.
Адов,
"Джон и Том ухаживают за одной и той же женщиной, Мэри. (Tom grew up the John - опечатка, так не говорят) Возможно, Tom grew up with John - Джон и Том росли вместе, и Том помогал Джону каждый раз, когда у Джона возникали проблемы. Поэтому Джон решил перестать соперничать с Томом (уступить ему Мэри) и прекратить свои ухаживания"
Адов, your Chinese example has an extra emotional sense, in English text there's weak 义不容辞, yet no 忍痛 meaning. Actually, from English example we can't determine if there's any 忍痛 in Tom's 让爱
John and Tom are chasing after the same woman, Mary. Tom grew up the John and helps John whenever he is in need. So John decides not to compete with Tom and stop his chasing actions
让爱2
Susan and Peter had married for 20 years. But all these years Susan had focused on work, travelled overseas and neglected Peter. During these times, Kate appeared and took care of Peter whenever he had difficulties. They knew that they should not have feelings towards each other, but finally they fell in love.
但纸包不住火. Then Susan knew that Peter had an affair. After some internal struggles, she decided to separate with Peter and let Peter and Kate be together.
不是упустить любовь "другому/другой"吗﹖
其实我怕我写"让爱2"会有女坛友想打我
Вижу примеры только такие
Мне кажется, как у бкрс была лучше правка
时珍病愈,果珍即带他往见「未来大嫂」,却让时珍发现「未来阿嫂」正是冬青,心灰若死决定让爱。荆王终要求解除婚约,慕榕听后大受打击,决定落发为尼
不是упустить любовь "другому/другой"吗﹖
其实我怕我写"让爱2"会有女坛友想打我
Лучше на китайском простенькие примеры привести.
影片的情节正正就是「让爱2」的意思
我已经说过,意思就是:
把自己的爱人让给别人 (concede your lover to another),或者是
在爱情三角关系中让路、退出 (give way to another in a love relationship, give up in a love competition)
Have you read these examples?
John and Tom are chasing after the same woman, Mary. Tom grew up the John and helps John whenever he is in need. So John decides not to compete with Tom and stop his chasing actions
让爱 e.g. 2
Susan and Peter had married for 20 years. But all these years Susan had focused on work, travelled overseas and neglected Peter. During these times, Kate appeared and took care of Peter whenever he had difficulties. They knew that they should not have feelings towards each other, but finally they fell in love.
但纸包不住火. Then Susan knew that Peter had an affair. After some internal struggles, she decided to separate with Peter and let Peter and Kate be together.
"Но я добр и великодушен, – уступаю тебе ее как товарищу.
– Я и не думал ухаживать!
– Полно же, к чему скрытничать... Пользуйся счастьем, лови момент" (Дм. Дмитриев "Кавалерист-девица")
yf102 все верно сказал, что конкретно вызывает у Вас вопросы?
约翰和汤姆同时爱上了同一个女子——玛莉。约翰和汤姆自小一起成长,每有困难汤姆都义不容辞地帮助约翰。于是约翰决定忍痛让爱,停止所有追求攻势,成全汤姆和玛莉。
yf102, 你有没有兴趣翻一翻﹖我想加个例子。
Джон и Том влюбились в одну и ту же женщину, Мэри. Джон и Том росли вместе, и Том не мог помогать Джону каждый раз, когда у него возникали проблемы. Поэтому Джон решил неохотно позволить любви, прекратить все преследования наступления и завершить Том и Мэри.
"Джон и Том ухаживают за одной и той же женщиной, Мэри. (Tom grew up the John - опечатка, так не говорят) Возможно, Tom grew up with John - Джон и Том росли вместе, и Том помогал Джону каждый раз, когда у Джона возникали проблемы. Поэтому Джон решил перестать соперничать с Томом (уступить ему Мэри) и прекратить свои ухаживания"
Спасибо, я добавлю.
Очень хорошо.
忍痛让爱
怎么办﹖
piece to Chinese?