Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
обсуждение примера
疼极了!我忍不住了!
It’s awfully painful! I can’t stand it anymore!
马克斯
18.12
✓
马克斯
Здесь, наверное, уместнее будет 受不了. Как раз разбирали разницу, 忍不住 используется в значении "не смочь выдержать что-то сделать". 受不了 - "не выносить".
18.12
Адов
马克斯
, 忍不住 не ошибочное. С бОльшим контекстом может быть гладким. Только
疼极了!我忍不住了!тоже не плохо, 疼极了!我忍受不住了!лучше.
18.12
疼极了!我忍不住了!тоже не плохо, 疼极了!我忍受不住了!лучше.