Chen Qiaona, не посмотрите это слово?
Здесь по-моему что-то не так, ну или не совсем так. Как минимум одно значение 装饰画 - это "картина для украшения интерьера", "декоративная картина" или "декоративное изображение". Орнаментальный рисунок - это же "рисунок в виде орнамента"?
Chen Qiaona, ага, может, исправите тогда слово?
Единственное, меня слово "живопись" немного смущает - насколько я понимаю, 装饰画 может быть не обязательно нарисована/написана, но и вышита, например, или сделана способом аппликации, вырезана, выжжена или еще как. Есть ли более широкий термин? Или здесь можно оставить живопись?
r1 термин "живопись", как раз и является наиболее широким и универсальным, за неимением лучшего. Все остальное более частно с профессиональной точки зрения. Определяет либо более узко технику, форму, этап, пр. "Живопись" принимается за универсальное понятие для трудноопределимых или очень обобщенных явлений.
В данном случае это наносимые любыми техниками и на любые элементы изображения в декоративно-прикладном искусстве.
Здесь по-моему что-то не так, ну или не совсем так. Как минимум одно значение 装饰画 - это "картина для украшения интерьера", "декоративная картина" или "декоративное изображение". Орнаментальный рисунок - это же "рисунок в виде орнамента"?
Орнаментальный рисунок - это рисунок в виде орнамента))) не сюда.
Единственное, меня слово "живопись" немного смущает - насколько я понимаю, 装饰画 может быть не обязательно нарисована/написана, но и вышита, например, или сделана способом аппликации, вырезана, выжжена или еще как. Есть ли более широкий термин? Или здесь можно оставить живопись?
В данном случае это наносимые любыми техниками и на любые элементы изображения в декоративно-прикладном искусстве.