обсуждение слова
折卸
chāixiè
демонтаж; разборка
19.03
Ока
Проверьте, пожалуйста, есть ли в этом слове ошибка? Разве разборка, демонтаж не будет 拆卸 (chāixiè)? Я спросила у коллег, они сказали пиньинь для 折卸 будет zhexiè, но значение разное. Объяснить мне значение 折卸 они не захотели. Подскажите, пожалуйста, одно ли то же это слово или это опечатка?
19.03
бкрс
ошибка, конечно, но достаточно частая, чтобы сделать ссылкой
19.03
karp
бкрс: ошибка, конечно, но достаточно частая, чтобы сделать ссылкой
может и чтение 折 [zhé] нужно правильное указать?
19.03
бкрс
karp, правильное тут chāi, читается же так, сам иероглиф ошибочен.

Хотя тут не однозначно как лучше делать, возможно вообще без чтения.
19.03
бкрс
Хотя может слово такое есть, именно с 折 "разламывать". Но в словарях нет, так что скорее всего ошибка.
19.03