обсуждение слова
弓兵
gōngbīng
1) полицейский (дин. Сун)
2) лучник
19.04
chin-tu-fat
я настаиваю на таком порядке. Китайские словари дают *только* значение "полицейский" (хотя лучник кажется очевидным и в опр. контекстах может употребляться)
19.04
бкрс
chin-tu-fat, полицейский это же устаревшее значение, их логично в конце давать.
19.04
chin-tu-fat
бкрс, тоже логично...
19.04