Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка слова
淋红油
_
splash
красную краску (
как угрожа
)
→
淋红油
_
обливать красной краской, пачкать красной краской
(в знак угрозы, протеста)
остроwok
19.06
↑
Адов
остроwok
, "в знак протеста"? Какой протест?
19.06
остроwok
Адов
, а что, в знак протеста не может быть? Я какой-то пример вроде видела сейчас, искать опять лень
Убирать?
19.06
Адов
остроwok
,「淋红油」通常是大耳窿威胁欠债者还钱的手段,也可以是生意纠纷,一方用来恐吓另一方之类。没听过用来抗议。
Лучше убрать "протест".
19.06
остроwok
Адов
, 丹麦美人鱼像遭淋红油疑为抗议捕鲸(视频)
19.06
Адов
остроwok
, у вас в России тоже есть такая традиция...
19.06
остроwok
Адов
, возможно, в таком значении используется только при переводе иностранных СМИ
19.06
Адов
остроwok
, в смысле?
19.06
остроwok
Адов
, я про протест
19.06
Лучше убрать "протест".