правка примера
请随便吃吧!
ешьте на здоровье!
请随便吃吧!
Ешьте на здоровье!; Кушайте на здоровье!
19.07
ellash
Тя, вопрос к вам, не имеющий отношения к данному примеру. Как выразить разницу между emoticon и emoji? emoticon это 表情符号 如 :) а emoji?
19.07
Тя
ellash: Тя, вопрос к вам, не имеющий отношения к данному примеру. Как выразить разницу между emoticon и emoji? emoticon это 表情符号 如 :) а emoji?
По-моему, emoji будет 绘文字. Но на самом деле, мы говорим просто "emoji". :)
19.07
ellash
Тя, спасибо. А как написать пиньин?
19.07
Тя
ellash: Тя, спасибо. А как написать пиньин?
Вы имеете в виду 绘文字 или "emoji"? У "emoji" нет пиньиня.))
19.07
ellash
Тя, 绘文字 пиньинь ясен. Но может ли быть, что когда китаец читает его вслух, он скажет по-японски, "emoji"?. И второе: если записать пиньинем то, что вы произносите, видя "emoji", будет ли это yimoji или yimouji?
19.07
Тя
ellash: Тя, 绘文字 пиньинь ясен. Но может ли быть, что когда китаец читает его вслух, он скажет по-японски, "emoji"?. И второе: если записать пиньинем то, что вы произносите, видя "emoji", будет ли это yimoji или yimouji?
1. Да, может быть, по-японски
2. Я бы говорил "yimouji".
19.07
ellash
Тя, большое спасибо
19.07
Тя
ellash: Тя, большое спасибо
Да не за что))
19.07