правка слова
一听为快
_
Послушай скорее (о музыке)
一听为快
yī tīng wéi kuài
послушать для радости (о музыке)
19.08
yf102
Адов, послушать, чтобы поднять настроение?
19.08
Адов
yf102, может быть, я не уверен как по-русски, для меня 为快 = для радости

一听为快 = 听一次来畅快一下
19.08
yf102
Адов, По смыслу одно и то же (вероятно). Просто послушать для радости так не говорят, хотя и поймут.
19.08
Адов
yf102, тогда я исправлю как
послушать, чтобы поднять настроение
19.08