Адов, А... ясно, не додумалась бы ))
У Chinesepod на 靓 еще такие примеры приведены:
这部电视剧剧情很老套,不过演员都是帅哥靓妹,值得看!
你们部门那个靓仔你熟悉吗?能不能介绍给我认识一下?
本店有大量手机靓号供你选择,欢迎各位进店咨询!
靓 beautiful, handsome
Барбариска, Адов, судя по всему, 靓 вошел в путунхуа, правда, словарь указывает на диалектальное происхождение, но и только. 靓丽 уже приводится без всяких упоминаний о диалекте. Вводить 呢架, которое еще не вошло в путунхуа, совершенно излишне.
Пример на 靓 взяла из диалога Chinesepod
哟,这车靓,车屁股翘得多性感!
呢架 в кантонском = 这辆
Я добавлю "呢架"
У Chinesepod на 靓 еще такие примеры приведены:
这部电视剧剧情很老套,不过演员都是帅哥靓妹,值得看!
你们部门那个靓仔你熟悉吗?能不能介绍给我认识一下?
本店有大量手机靓号供你选择,欢迎各位进店咨询!
靓 beautiful, handsome
Может, 靓 уже вполне себе общеупотребимый?