В чём смысл такой правки? Я, например, принципиально считаю, что всё, относящееся к комментарию (будь то буквы или знаки препинания типа скобок), должно быть в курсиве. Скобки относятся именно к комментарию, а не к вариантам перевода, поскольку без комментария скобок бы не было в принципе.
Я сторонник чистых скобок. По логике, скобки относятся к уровню на котором они рядом стоят, а не того, что внутри.
Хотя если в скобках ничего кроме комментария нет, то можно и их оформлять, тут другой подход.
Особой проблемы не вижу, главное чтобы в пределах слова было одинакого.
может нам стандартизировать как-нибудь систему всех пометок? а то у одного скобки курсивом, у другого без, у третьего после, у четвертого перед... иногда даже не знаешь как оформить
Стандарт давно есть - https://bkrs.info/p7
Скобки должны быть без курсива.
Хотя с курсивом допустимо, так как это достаточно легко туда-обратно меняется техническими методами.
Хотя если в скобках ничего кроме комментария нет, то можно и их оформлять, тут другой подход.
Особой проблемы не вижу, главное чтобы в пределах слова было одинакого.
Скобки должны быть без курсива.
Хотя с курсивом допустимо, так как это достаточно легко туда-обратно меняется техническими методами.