правка слова
罗蒙诺索夫环形山
_
кратер Ломоносов (на Луне и Марсе)
罗蒙诺索夫环形山
luómēngnuòsuǒfū huánxíngshān
кратер Ломоносов (на Луне и Марсе)
19.11
ellash
Skeletos, все же лучше кратер Ломоносова, и частотность выше
19.11
Skeletos
ellash, добрый день, правильно кратер Ломоносов, кратер Ломоносова пишут неграмотные газетчики.
19.11
Skeletos
Журналисты неграмотные
19.11
ellash
Skeletos, почему? комета Галлея, море Амундсена., Магелланов пролив - собственные имена в названиях склоняются, нет?
19.11
Skeletos
ellash, какое именно правило не знаю, в научной литературе везде так пишут. Например, "Курс общей астрономии" 1977 г., учебник, допущенный для студентов ВУЗ по специальности "Астрономия". Там кратер Коперник, кратеры Циолковский, Лобачевский, Ломоносов, Максвелл.
19.11
Skeletos
В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: болото, бухта, горы, государство, долина, залив, застава, земля (как административно-территориальная единица), кишлак, ключ, колодец, королевство, местечко, месторождение, мыс, область, озеро, округ, остров, перевал, плато, плоскогорье, плотина, площадь, полуостров, поселок, провинция, пролив, промысел, район (как административно-территориальная единица), селение, станция, урочище, хребет, штат. Исключение составляют случаи, когда название выражено прилагательным: на озере Рица, но: на Онежском озере, в бухте Котор, но: в Сиднейской бухте".
19.11
ellash
Skeletos, ну ладно, ученым виднее
19.11
Skeletos
ellash,
19.11