Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка слова
退位让贤
tuìwèi ràngxián
уйти с должности для способного человека
→
退位让贤
tuìwèi ràngxián
уступить свой пост, уйти в отставку; отречься от власги
ellash
19.11
↑
Адов
бкрс
, уступить свой пост 就可以了﹖
Это значит 离开职位让给更有能力的人
19.11
бкрс
Адов
, нет, нужно "уступить пост более способному"
19.11
Адов
бкрс
, не "преемник"?
Но можно два знанения:
1) 退下王位让给更贤能的人
2) 离开职位让给更有能力的人
19.11
бкрс
Адов
:
бкрс, не "преемник"?
Да, у меня тут проверки орфорграфии не стоит.
1) 退下王位让给更贤能的人
2) 离开职位让给更有能力的人
Можно и так, я именно их добавил в одно. "Преемник" это только для высших должностей (призедент, король)
19.11
Адов
бкрс
, спасибо
19.11
Это значит 离开职位让给更有能力的人
Но можно два знанения:
1) 退下王位让给更贤能的人
2) 离开职位让给更有能力的人
2) 离开职位让给更有能力的人