правка слова |
|
12.05 | ↻ |
Sapomaro | Степень эквивалентности слов 瞎子 и «слепошарый» крайне мала, поэтому нет смысла добавлять последнее в эту карточку. | 12.05 |
Ann | нам сегодня говорили, что 盲人 и 瞎子 имеют 2 разных значения, а в БКРС перевод совершенно одинаковый. | 12.05 |
Sapomaro | Судя по всем остальным словарям, 盲人 и 瞎子 — синонимы. Кстати, 瞎子 может иметь значение «несведующего человека», но такая метафора может быть и у русского «слепого». | 12.05 |
Sapomaro | Впрочем, это справедливо и для 盲人. Можно заключить, что это полные синонимы. Кто Вам сказал, что у них разные значения? | 12.05 |
小熊 | 瞎子 просто грубо, обычно говорят 盲人 | 12.05 |
Sapomaro | Добавил соответствующий комментарий. | 12.05 |