если это недоговорка, то надо давать одним вариантом - перевод половины недоговорки, а другим - ссылку на полную версию. но не просто ссылку на полную версию. мне так кажется.
отдельное значение точно есть, 刀子嘴的 много примеров где 豆腐心 никаким боком
насчёт недоговорки не факт, так как 刀子嘴 очень независимо от 豆腐心 звучит, хотя возможно, пример нужен
насчёт недоговорки не факт, так как 刀子嘴 очень независимо от 豆腐心 звучит, хотя возможно, пример нужен