обсуждение слова
吉普女郎
jípǔ nǚláng
девушки в джипах, сопровождающие военных
12.05
Ветер
перевод так себе. это явление имеет какое-нибудь устоявшееся название?
12.05
una mirada
http://cidian.911cha.com/MWxlanU=.html
拍车模
12.05
Ветер
спс, добавлю про моделей тогда. так понятнее будет
12.05
бкрс
Что ещё за "модели"? Недвусмысленно написано:
“吉普女郎”:二战以后出现在上海的一个卖淫群体,她们乘坐着美国士兵巡游上海的车辆,专门为盟军提供性服务。
12.05
una mirada
правельно, это одно из понятий, а второе понятие Модели, именно те модели которые фотографируются возле джипов
12.05
бкрс
Это уже за уши притянутое X女郎, если нет како-го либо отдельного направления в этой области. Да и по-русски "модель" сюда только от контекста может быть, иначе просто "девушка".
12.05
Ветер
делаю "девушки в военных джипах (обычно в качестве моделей)", надеюсь понятно будет
12.05
бкрс
Нету никаких девушек. Это "ист. проститутки ездящие с американскими военными на джипах".
Хотя может и не проститутки, не за деньги же, а за жизнь. Фиг знает как это назвать.

Можно перевести как "девушка у джипа", но это не стоит значения. Девушка может стоять у чего угодно.
12.05
una mirada
бесполезное словосочетание ....
12.05