правка слова
铁门槛
tiěménkǎn
строжайшие ограничения; жёсткие меры; строго ограниченный
铁门槛
tiěménkǎn
букв. железный порог; непреодолимый порог; жёсткие ограничения
20.10
yf102
ellash, а нужен ли буквальный перевод?
20.10
ellash
yf102, по-моему да, иногда встречается в буквальном смысле, а в значении "порог, непреодолимый порог" - очень часто
20.10
yf102
ellash, В буквальном значении --это порог, сделанный из железа (но это не слово). Но почему значение выделено как помета?
20.10
ellash
yf102, потому что это буквальное значение, "железный порог".
20.10
yf102
ellash, у вас железная логика
20.10
ellash
yf102, каков вопрос, таков и ответ
20.10