сохранённые правки
возвратный механизм
复原机构; 复进机构;往复机构
возвратный механизм
复原机构; 复进机构; 往复机构
18.11
Адов
Тя, как Вам 机制?
18.11
Тя
Адов: Тя, как Вам 机制?
好像возвратный механизм是和枪有关的,所以翻译成“机制”我觉得有点怪怪的

而且是存在“复进机构”这个说法的:https://baike.baidu.com/item/复.../23120234?fr=aladdin
18.11
Адов
Тя, 好像日语。

你怎样搞这些词呀﹖连中文我都不懂
18.11
Arhaluk
Тя, револьверный механизм
18.11
Тя
Адов: Тя, 好像日语。

你怎样搞这些词呀﹖连中文我都不懂
我也不懂呀哈哈哈哈😂每次我都是现查的
18.11
бкрс
Тя: 我也不懂呀哈哈哈哈😂每次我都是现查的
现查 нет в словаре
наверное "тут же исследовать (проверять)", "исследовать на месте"
18.11
Тя
бкрс: 现查 нет в словаре
наверное "тут же исследовать (проверять)", "исследовать на месте"
Да, вы правы, хотя здесь 查 я имею в виду «справляться в словаре»
18.11