中东 сохранённые правки
中东
zhōngdōng
1) Средний Восток
2) Ближний Восток
3) уст. Китай и Япония
中东
zhōngdōng
1) Ближний Восток
2) Средний Восток
3) уст. Китай и Япония
16.09
中东
zhōngdōng
1) Ближний Восток, Средний Восток
2) уст. Китай и Япония
中东
zhōngdōng
1) Средний Восток
2) Ближний Восток
3) уст. Китай и Япония
16.09
SVA
бкрс,
Территория европейского Middle East четко не определена, и несколько раз в истории менялась (в т.ч. расширялась на то что называлось Near East).
В любом случае, то что для Европы "средний", для нас всегда было "ближний".

И Middle East, и 中东 в общем случае принято переводить как "Ближний Восток". Это даже по примерам видно. Ни одного "Среднего".
"Средний Восток" у нас вообще не часто встречается (кстати, местами как ошибочный перевод Middle East).
Поэтому:
1) Ближний
2) Средний
16.09
бкрс
SVA, чтобы полностью понять, надо вникать в перевод 中东 进洞, это как в английском, или может как у нас, без этого никакой вывод сделать невозможно.

Данное значение уже удаляли https://bkrs.info/changes.php?item_id=62130&item_type=ch , надо вникать чтобы точно сказать.
16.09
SVA
бкрс,
Согласен, что чтобы точно сказать "Средний Восток", то нужно вникать.
Если вникать некогда, то переводим "Ближний Восток", и окажемся правы в подавляющем большинстве случаев. Кроме того, у самих китайцев та же путаница и 近东 часто равняется 中东.
В русском языке термин "Ближний" более употребим.
А у китайцев чаще встречается 中东, вот и вся разница.
16.09
SVA
бкрс, Ну и просто примеры переводов посмотрите, в офиц. источниках практически всегда 中东 - Ближний Восток.
16.09
бкрс
SVA, я о том, что "Средний Восток" вообще не нужен, если он не переводится именно так.
16.09
SVA
бкрс, Такое понятие существует, поэтому имеет смысл оставить. Может добавить пометку (редко)?
16.10

中东
zhōngdōng
1) Средний Восток
2) уст. Китай и Япония
中东
zhōngdōng
1) Ближний Восток, Средний Восток
2) уст. Китай и Япония
16.09
中东
zhōngdōng
1) Средний Восток
2) уст. Китай и Япония
16.07
Ближний восток = 近东
16.07

中东
zhōngdōng
1) Ближний Восток, ближневосточный
2) Средний Восток
3) уст. Китай и Япония
中东
zhōngdōng
1) Средний Восток
2) уст. Китай и Япония
16.07
中东
zhōngdōng
1) Ближний Восток; ближневосточный
2) уст. Китай и Япония
中东
zhōngdōng
1) ближний восток, ближневосточный
2) уст. Китай и Япония
12.03
chuanzhekuzi
почему вы хотите писать Ближний Восток с маленькой?
12.03
Ветер
да мы тут все с маленькой пишем
12.03
eksodus
Дальний Восток пишется с большой
думаю, Ближний тоже
12.03
Ветер
с большой так с большой
12.03
слово отредактировано
12.03
бкрс
Про "Средний Восток" забыли. Добавил.
12.03
Ветер
изначально ради него и редактировалось )) точно забыли =))
12.03