evklaza - все правки |
|
21.07 | ✓ |
|
21.07 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ↑ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
21.04 | ✓ |
|
19.02 | ✓ |
|
19.01 | ↑ |
evklaza | неправильное озвучивание у слова | 19.01 |
|
19.01 | ↑ |
evklaza | Почему "почивать на лаврах" убрали? | 19.01 |
Arhaluk | evklaza, действительно, 他们在获胜后并没有安于现状。Они не стали почивать на лаврах после победы. Но это только в данном случае можно так перевести. Я бы еще убрал "ни к чему не стремиться", тк имеет негативный оттенок, а данный речевой оборот все-таки означает "пусть все идет (остается) как есть; быть довольным существующей ситуацией" |
19.01 |
бкрс | evklaza, "почивать на лаврах" подразумевает "после успеха/достижения", а в китайском такого нет, может быть речь идёт о не очень хорошей ситуации | 19.02 |
|
19.01 | ✓ |
|
19.01 | ✓ |
|
19.01 | ✓ |
|
19.01 | ↑ |
|
19.01 | ↑ |
|
19.01 | ✓ |
|
19.01 | ✓ |
|
19.01 | ✓ |
|
19.01 | ↑ |
|
19.01 | ↑ |
|
19.01 | ✓ |
|
19.01 | ↑ |
|
18.12 | ✓ |
|
18.12 | ↑ |
|
18.12 | ✓ |
|
18.12 | ✓ |
|
18.12 | ✓ |
evklaza | Действительно ли это слово переводится как "жилищный фонд"? В словаре trainchinese это слово переведено как "объявления о недвижимости" и пример найденый мной в учебнике это подтверждает: “我想租一套两室一厅的房子,你们这儿有合适的房源吗?” | 18.12 |
Arhaluk | evklaza, давайте разбираться. На trainchinese перевод "property listings", в переводе на русский "список (реестр) собственников". Термин 房源 используется в сфере недвижимости, означает базу собственников жилья, которое продает агент (посредник) Иероглиф 源 означает "источник". В принципе, жилищный фонд передает смысл, но, действительно, не совсем подходит сюда, т.к. это термин из несколько другой области |
18.12 |
Адов | supply/source of houses | 18.12 |
|
18.12 | ✓ |
|
18.12 | ↑ |
|
18.12 | ✓ |
|
18.12 | ✓ |
|
18.12 | ✓ |
|
18.12 | ✓ |
|
18.10 | ↑ |
|
18.09 | ✓ |
evklaza | Озвучивание у слова не правильное. | 18.09 |
бкрс | поменял, к счастью у второй озвучки была | 18.09 |
|
18.09 | ↑ |
|
18.09 | ↑ |
|
18.08 | ✓ |
|
18.08 | ✓ |
|
18.08 | ✓ |
|
18.08 | ✓ |
|
18.08 | ✓ |
|
18.04 | ✓ |
|
18.03 | ✗ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ↑ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.02 | ✓ |
|
18.01 | ✓ |
|
17.12 | ↑ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.12 | ✓ |
|
17.11 | ✓ |
|
17.11 | ✓ |
|
17.11 | ✓ |
|
17.11 | ↑ |
|
17.08 | ✓ |
|
17.08 | ✓ |
|
17.08 | ✓ |
|
17.08 | ✓ |
|
17.08 | ✓ |
|
17.08 | ✓ |
|
17.08 | ✓ |