Лян
1) (китайская династия) 梁[朝]
2) (единица измерения массы; денежная единица) 两
两(中国从14世纪至1933年期间流通的货币单位);两(中国的重量单位:旧制相当于31.25克, 新制相当于50克)
-а, 复二лян[阳]两(中国重量单位)лян [阳]两(中国从14世纪至1933年期间流通的货币单位); 两(中国的重量单位:旧制相当于31.25克, 新制相当于50克)
两(中国重量单位)
-а, 复二лян[阳]两(中国重量单位)лян [阳]两(中国从14世纪至1933年期间流通的货币单位); 两(中国的重量单位:旧制相当于31.25克, 新制相当于50克)
两(中国重量单位)
слова с:
в китайских словах:
林良
Линь Лян (XV в., китайский художник)
腰
梁者,山东之腰也 княжество Лян, жизненно важное место района к востоку от гор (Тайшаня)
萧衍
Сяо Янь (464—549) - личное имя императора У-ди (武帝) династии Лян (с 502 по 549 г.).
兑赤
стар. слиток чистого золота (98%) весом в 10 лян (имел хождение в Пекине)
谅
Лян (фамилия)
锤
2) чуй (мера веса в 6 или 8 铢 чжу, или 12 两 лян)
整锭
стар. полновесный (стандартный) слиток [серебра] (обычно 50 лян)
金
12) устар. цзинь (мера веса для драгоценных металлов: а) в один лян 两; б) в двадцать лян, дин. Цинь; в) в один цзинь 斤, дин. Хань)
金兽
2) золотая бирка (в форме головы животного; вручалась вместе с пожалованием соответствующего титула, дин. Цчинь — Лян)
瘗鹤铭
лит. эпитафия «захороненный журавль» (эпитафия на скале в пров. Цзянсу,дин. Лян)
空城计
1) ист. "маневр пустого города" (Чжугэ Лян, оказавшийся в осажденном городе с горсткой воинов перед лицом огромной армии, приказал воинам открыть все ворота, взять метлы и подметать улицы, сам же уселся на городской стене и заиграл на лютне; противник, заподозрив неладное, отступил; эпоха Троецарствия)
三传
лит. три классических комментария (к летописи «Чуньцю»: Цзо-чжуань, Гунъян-чжуань и Гу-лян-чжуань)
梁成
Лян Чэн (?–383 гг., военачальник государства Ранняя Цинь)
灌铅
стар. добавка свинца (в серебряный слиток) [для увеличения веса]; подделывать серебряный лян
梁有誉
Лян Ююй (1521–1556 гг., литератор эпохи Мин)
嘉平
4) Цзяпин (девиз правления императора Южной Лян Цзин-вана 景王 эпохи 16 варварских царств, 409—414 гг.)
亮
ист. лян (подразделение, соответствующее батальону ― 500 солдат, дин. Цин)
Лян (фамилия)
漕平
стар. цаопинский лян (равный 0,98 купинского ляна, около 36.66 грамма серебра)
公两
стандартный лян (мера веса, равная 1/10 кг = 100 г.)
春卿
1) чуньцин (общее название трех придворных должностей: и 太堂, 宗正, 司农 (VI в.; дин. Лян)
梁门
Лян-Мэн, Liangmen (S21)
诸葛亮
Чжугэ Лян (181-234, герой классического романа "Троецарствие" полководец, государственный деятель царства Шу) (нариц. мудрец, стратег)
三个臭皮匠顶个诸葛亮 три простых сапожника стоят одного Чжугэ Ляна (мудреца)
三请诸葛亮 трижды приглашать Чжугэ Ляна на пост (вежл., обр. неоднократно просить достойного человека (Вас) занять подобающее положение)
湘平
стар. Сянтаньская (пров. Хунань) система измерения веса (1 лян равен 0,81 купинского 库平 ляна)
梁祝
1) Лян Шаньбо и Чжу Интай (влюбленная пара из китайской легенды)
2) «Лян Чжу» (скрипичный концерт)
锱
1) цзы (древняя мера веса в 6 чжу 铢, около 4,7 гр., по другим источникам около 8 лян 两)
不劳驾
不必了梁小姐,既然你担心我连累你,那这件事情就不劳驾你了,我干娘的事,我自己会处理。 Не стоит, госпожа Лян, уж коли вы беспокоитесь, что я втяну вас в неприятности, то я не буду беспокоить вас по этому делу, я сам разберусь со своей приемной матерью.
四柱
1) название денег (при династии Лян)
梁肯堂
Лян Кэньтан (политический деятель эпохи Цин, 1717–1801 гг.)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
萧梁
[c][i]ист.[/i][/c] династия Лян царствующего дома Сяо ([i]502[/i]-[i]556 гг.[/i])
枰五两银子
отвесить пять лян серебра
我有一键大银解了十两小银
свой большой слиток серебра ([i]в 50 лян[/i]) я заложил за 10 лян
齐梁
династии Ци и Лян ([i]479-556 гг. н. э.[/i])
夫梁兵劲而权重...
ведь войска Лян сильны и могущественны
治梁及岐
править княжествами Лян и Ци
他有万把银子
у него больше 10 тысяч лян [серебром]
诸葛孔明者卧龙也
знаменитый полководец Чжугэ Лян ― это гений ([c][i]букв. [/c]: притаившийся дракон[/i])
五十两一个的宝, 当然不小
цена в 50 лян за штуку ― конечно, немалая
于是天子意梁
поэтому сын неба заподозрил княжество Лян
梁者, 山东之腰也
княжество Лян, жизненно важное место района к востоку от гор ([i]Тайшаня[/i])
《三国演义》创造出大量斗智斗勇,奇特惊险,变幻莫测的故事情节,塑造出一批性格鲜明的人物,如诸葛亮,关羽,张飞,赵云,曹操,周瑜等。
В "Троецарствии" воссозданы картины состязаний в смекалке и мужестве, необычайные приключения, непредсказуемые повороты событий, образы персонажей с яркими характерами, такие как Чжугэ Лян, Гуань Юй, Чжан Фэй, Чжао Юнь, Цао Цао, Чжоу Юй.
香港特首梁振英妻女在香港机场耍特权日前引发争议
злоупотребление привилегиями жены и дочери главы администрации специального района Сянган Лян Чжэньина в гонконгском аэропорту стало причиной конфликта
Чжугэ Лян诸葛亮(181—234, 中国三国时的军事统帅)
чжугэ лян
Чжугэ Лян诸葛亮(181-234, 中国三国时的军事统帅)
чжугэ лян
诸葛亮(181-234, 中国三国时的军事统帅)
Чжугэ Лян
上古水灵涓流以前来这里时,似乎有一个玩伴,一个被称为梁老先生的熊猫人长者。
У Шу был друг, с которым он играл, – пожилой пандарен... старик Лян.
梁老先生不久前搬出了镇子,并停止了修行。据我所知,他现住在东北面山上的一座小宅子里。
Некоторое время назад Лян переселился подальше от города и перестал тренироваться у прудов. Мне рассказывали, что теперь он живет в небольшом домике на холме, что к северо-востоку отсюда.
梁老先生或许知道涓流离开的原因,以及他的下落。
Возможно, Лян знает, что заставило Шу покинуть храм и где его можно теперь найти.
哈哈哈…阁下说笑了。有位仙家高人,薛无量,人称「量子」,他曾经说过——
Ха-ха, неплохая шутка. Жил однажды почтенный Адепт по имени Сюэ Улян, также известный как «Лян Цзы». Как-то раз он сказал:
元青,元良…还有元成,傻孩子们,你们再好好看看,再好好想想啊…
Юань Цин, Юань Лян, Юань Чэн... Глупые дети. Посмотрите повнимательней, да подумайте хорошенько.
军中人称「良少」
«Молодой Лян»
应国务委员兼国防部长梁光烈邀请,美国国防部长盖茨一行将于1月9日至12日访华。
По приглашению члена Госсовета и министра обороны Китая Лян Гуанле глава Пентагона Роберт Гейтс 9-12 января будет находиться в Китае с визитом.
可建造渔场改良设施。若与海洋资源相邻,则+1 食物、+0.5 住房。总督“梁”在该城就职时+1 生产力。
Может строить рыбный промысел. +1 пищи, +0,5 жилья, +1 пищи, если рядом находится морской ресурс. Когда Лян находится в городе, +1 к производству.
морфология:
ля́н (сущ неод ед муж им)
ля́на (сущ неод ед муж род)
ля́ну (сущ неод ед муж дат)
ля́н (сущ неод ед муж вин)
ля́ном (сущ неод ед муж тв)
ля́не (сущ неод ед муж пр)
ля́ны (сущ неод мн им)
ля́нов (сущ неод мн род)
ля́нам (сущ неод мн дат)
ля́ны (сущ неод мн вин)
ля́нами (сущ неод мн тв)
ля́нах (сущ неод мн пр)