ворочать
несов.
1) (сдвигать) 移动 yídòng, 挪动 nuódòng
2) (перевёртывать) 翻转 fānzhuàn; (с боку на бок) 翻身 fānshēn
ворочать камни - 翻动石头
3) разг. (управлять) 掌管 zhǎngguǎn, 指挥 zhǐhuī
ворочать делами - 掌管事务
он всем ворочает - 他指挥一切
, -аю, -аешь[未]
, -аю, -аешь[未]
кого-что 及
чем 搬动, 转动
ворочать камни 搬动石头
ворочать весло (或веслом) 划桨, 摇桨
ворочать глазами〈 俗〉转动眼珠子
ворочать с трудом языком〈 俗〉吃力地转动舌头
с трудом языком〈 俗〉吃力地转动舌头
(1). что〈 俗〉翻动; 翻改、翻新(衣服)
ворочать сено 翻干草
ворочать одежду 翻新衣服
Он взял письмо и с недоумением ворочал его в руках, не зная, что с ним делать. 他拿起信, 困惑不解地在手中滚动着, 不知如何是好。
Он взял письмо и с недоумением ворочал его в руках, не зная, что с ним делать. 他拿起信, 困惑不解地在手中滚动着, 不知如何是好。
чем〈 口语〉掌管, 主持, 管理
ворочать делами 掌管事务
ворочать большими деньгами 掌握很多的钱财, 非常有钱
◇ (4). ворочать горами 移山(喻做艰巨的工作)
ворочать умом (或мозгами) 动脑筋
ворочать, -аю, -аешь 及
ворочать, -аю, -аешь[ 未](кого-что 或无补语)〈旧, 俗〉
使转到一边, 使转开, 掉转, 使掉转头来, 使掉头回转; 往回走, 转开
ворочать лошадь налево 掉转马头向左走
ворочать назад 往回走
归还, 还给
ворочать что хозяину 把…还给主人
1. 1. (кого-что 及чем) 搬动; 转动; 移动
2. 翻动; 翻改; 翻新
3. (кого-что 或无补语) 使转开; 掉转; 归还
чем 掌管; 主持; 管理
[未](-аю, -аешь, -ают) кого-что 翻转, 倒转, 转动, 翻动 чем 掌管, 主持; ворохся ворочать 解翻来覆去, 转侧往回走
в чём [青年]<赞>熟悉, 了解, 弄清楚, 弄明白
ворочать в физике 懂物理
2. [罪犯]偷盗, 扒窃
3. 工作, 干活
翻转, 倒转, 管理, , -аю, -аешь(未)
кого-что 翻转, 移动, 挪动(笨重物)
ворочать камни 翻动石头
ворочать больного с боку на бок 给病人翻身
чем <口>管理, 掌管, 主持(重大事情)
ворочать большими делами 掌管大事
ворочать огромными суммами 掌管很大一笔款子
ворочать политическим событием 控制政局
что <俗>翻转, 转动
①反转, 倒传, 旋转②移动
①反转, 倒转, 旋转②移动
слова с:
в русских словах:
ворочаться
колесо медленно ворочалось - 车轮慢慢转动了
он долго ворочался и никак не мог заснуть - 他翻来覆去睡不着
в китайских словах:
转动眼睛
белками ворочать; белками вращать
翻动石头
ворочать камни
掌管很大一笔款子
ворочать большими суммами
控制政局
ворочать политическим событием
掌管大事
ворочать большими делами
给病人翻身
ворочать больного с боку на бок
牒
积牒旋石 собирать в кучи и ворочать камни
翻腾
2) ворочать, ворошить; переворачивать все вверх ногами
толкование:
I1. несов. перех. и неперех. разг.
1) а) перех. Двигать, перемещать в разных направлениях что-л. тяжелое, громоздкое.
б) Двигать чем-л. с силой.
в) перен. Делать тяжелую, трудоемкую работу; много и тяжело работать.
2) перех. Переворачивать что-л. с боку на бок, с одной стороны на другую.
3) неперех. Двигать, шевелить рукой, ногой и т.п. (обычно с трудом или преодолевая какое-л. сопротивление).
4) перен. неперех. Управлять, распоряжаться чем-л. (обычно чем-л. крупными).
2. несов. перех. и неперех. разг.-сниж.
см. ворочать.
II
несов. перех. и неперех. разг.-сниж.
1) а) перех. Поворачивать в какую-л. сторону или назад (обычно коня, лошадь).
б) неперех. Поворачивать в сторону или назад (при езде, ходьбе и т.п.).
2) а) неперех. Разворачиваться, менять направление движения.
б) перех. Разворачивать судно, лодку и т.п., меняя направление движения.
3) перех. Отдавать обратно, возвращать по принадлежности.
примеры:
积牒旋石
собирать в кучи и ворочать камни
翻动石头
ворочать камни
掌管事务
ворочать делами
我的手不适合用来盖东西。谢谢你让我们离开上面那工程。
Мои руки не приспособлены, чтобы камни ворочать. Хорошо, что мы избавились от этой стройки.
我希望他带我去打猎,别把我留在家里烧菜煮饭。我的准头比他好多了!
Чтоб он меня на охоту взял, вместо того чтобы горшки здесь ворочать. Я из лука стреляю лучше него!
你真是个巧舌如簧的魔鬼。我拿回了违禁品。但我不会就此罢手。
Языком ворочать ты умеешь, этого не отнять. Я заберу краденое. Но так легко ты не отделаешься.
在床上翻来翻去
ворочаться на кровати
打把式
а) состязаться в ловкости и технике (в знании приёмов, во владении делом); б) жить не вполне честным путём (на не вполне законные средства); в) ворочаться во сне, неспокойно спать; г) тренироваться, упражняться ([i]в военной акробатике[/i])
翻过来, 掉过去
ворочаться с боку на бок, вертеться так и этак
морфология:
воро́чáть (гл несов пер/не инф)
воро́чáл (гл несов пер/не прош ед муж)
воро́чáла (гл несов пер/не прош ед жен)
воро́чáло (гл несов пер/не прош ед ср)
воро́чáли (гл несов пер/не прош мн)
воро́чáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
воро́чáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
воро́чáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
воро́чáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
воро́чáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
воро́чáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
воро́чáй (гл несов пер/не пов ед)
воро́чáйте (гл несов пер/не пов мн)
воро́чанный (прч несов перех страд прош ед муж им)
воро́чанного (прч несов перех страд прош ед муж род)
воро́чанному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
воро́чанного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
воро́чанный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
воро́чанным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
воро́чанном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
воро́чанная (прч несов перех страд прош ед жен им)
воро́чанной (прч несов перех страд прош ед жен род)
воро́чанной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
воро́чанную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
воро́чанною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
воро́чанной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
воро́чанной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
воро́чанное (прч несов перех страд прош ед ср им)
воро́чанного (прч несов перех страд прош ед ср род)
воро́чанному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
воро́чанное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
воро́чанным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
воро́чанном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
воро́чанные (прч несов перех страд прош мн им)
воро́чанных (прч несов перех страд прош мн род)
воро́чанным (прч несов перех страд прош мн дат)
воро́чанные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
воро́чанных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
воро́чанными (прч несов перех страд прош мн тв)
воро́чанных (прч несов перех страд прош мн пр)
воро́чан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
воро́чана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
воро́чано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
воро́чаны (прч крат несов перех страд прош мн)
воро́чáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
воро́чáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
воро́чáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
воро́чáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
воро́чáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
воро́чáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
воро́чáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
воро́чáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
воро́чáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
воро́чáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
воро́чáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
воро́чáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
воро́чáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
воро́чáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
воро́чáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
воро́чáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
воро́чáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
воро́чáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
воро́чáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
воро́чáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
воро́чáемые (прч несов перех страд наст мн им)
воро́чáемых (прч несов перех страд наст мн род)
воро́чáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
воро́чáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
воро́чáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
воро́чáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
воро́чáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
воро́чáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
воро́чáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
воро́чáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
воро́чáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
воро́чáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
воро́чáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
воро́чáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
воро́чáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
воро́чáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
воро́чáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
воро́чáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
воро́чáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
воро́чáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
воро́чáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
воро́чáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
воро́чáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
воро́чáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
воро́чáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
воро́чáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
воро́чáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
воро́чáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
воро́чáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
воро́чáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
воро́чáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
воро́чáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
воро́чáвших (прч несов пер/не прош мн род)
воро́чáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
воро́чáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
воро́чáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
воро́чáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
воро́чáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
воро́чáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
воро́чáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
воро́чáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
воро́чáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
воро́чáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
воро́чáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
воро́чáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
воро́чáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
воро́чáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
воро́чáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
воро́чáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
воро́чáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
воро́чáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
воро́чáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
воро́чáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
воро́чáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
воро́чáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
воро́чáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
воро́чáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
воро́чáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
воро́чáющие (прч несов пер/не наст мн им)
воро́чáющих (прч несов пер/не наст мн род)
воро́чáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
воро́чáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
воро́чáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
воро́чáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
воро́чáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
воро́чая (дееп несов пер/не наст)