выброшенный
(爆炸后)崩碎的, 抛出的
被剔除
被剔除
слова с:
в китайских словах:
重塑的护肩
Выброшенный наплеч
投弃物
груз, выброшенный в критический момент за борт (и прибитый к берегу)
达斯卡的废弃刺刀
Выброшенный нож Даскала
流窜的被遗忘者
Выброшенный на берег Отрекшийся
被困的封锁者
Выброшенный на берег громила
乞求者的破旧护腕
Выброшенный молельщиком наруч
丢弃的护肩
Выброшенный наплечник
重塑的腰带
Выброшенный ремень
重塑的护胸
Выброшенный нагрудный доспех
重塑的艾泽里特护肩
Выброшенный азеритовый наплеч
被丢弃的小刀
Выброшенный нож
漂流投弃物
плавающий груз, смытый с корабля или выброшенный в море (во время кораблекрушения)
海上漂流物
1) плавающий груз, смытый с корабля или выброшенный в море во время кораблекрушения
抛弃的货物
тонущий груз, выброшенный (в критический момент) за борт
被遗弃的虚空残渣
Выброшенный остаток Бездны
高恩的废弃斗篷
Выброшенный плащ Горна
玛古斯的废弃阅兵盔
Выброшенный парадный шлем Мограта
斯巴克的废弃头盔
Искрящийся выброшенный шлем
丢弃的包
Выброшенный рюкзак
被丢弃的魔典
Выброшенный гримуар
废弃的工具盒
Выброшенный ящик с инструментами
兽王的废弃战斧
Выброшенный топор повелителя зверей
被困的拳手
Выброшенный на берег костолом
丢弃的食物
Выброшенный корм
丢弃的材料
Выброшенный реагент
废弃的利刃
Выброшенный боевой клинок
废弃的灵魂水晶
Выброшенный кристалл души
被遗弃的监狱钥匙
Выброшенный ключ от клетки
玛佐加的破罩帽
Выброшенный капюшон Мазоги
重塑的斗篷
Выброшенный плащ
德尔的废弃护肩
Выброшенный наплечный щиток Дела
纳克斯的丢弃之牙
Выброшенный зуб Накс
重塑的艾泽里特胸甲
Выброшенный азеритовый нагрудник
废弃的沼泽追踪者腰带
Выброшенный пояс болотного охотника
被丢弃的奖章
Выброшенный знак признания
废弃的内脏口袋
Выброшенный мешок внутренностей
被丢弃的灵魂水晶
Выброшенный кристалл души
托多斯的废弃甲壳
Выброшенный панцирь Тортоса
被遗弃的头盔
Выброшенный шлем
被遗弃的法杖
Выброшенный посох
冲上岸的货物
Выброшенный на берег груз
遗忘之盾
Выброшенный щит
被困的海员
Выброшенный на берег матрос
丢弃的徽记
Выброшенный жетон
丢弃的垃圾
Выброшенный хлам
重塑的艾泽里特头盔
Выброшенный азеритовый шлем
搁浅的海员
Выброшенный на мель матрос
重塑的兜帽
Выброшенный капюшон
丢掉的礼物
Выброшенный подарок
被遗弃的船舵
Выброшенный корабельный руль
搁浅的鲸鱼
Выброшенный на берег кит
废旧
изношенный, обветшалый, поношенный, потертый, сработанный, выброшенный, использованный; лом
примеры:
被历史所抛弃
выброшенный историей
丢弃货物, 弃货(船遇险时)
груз, выброшенный за борт
<这个被抛弃的日记似乎属于克莱因上城区的一位居民。上面记有毒心女巫会刚在克莱因出现时的迹象。
<Похоже, выброшенный дневник принадлежал жителю верхнего Корлейна. В нем подробно рассказывается о первых признаках появления ковена Мертвых Сердец в Корлейне.
很有趣,不是吗?尸体被冲上岸,搁浅在荒芜的沙滩...他是谁?他发生了什么事?他是朋友还是敌人?你的头脑里冒出一连串问题...
Загадка, верно? Труп, выброшенный волной на пустой берег... Кто он? Что с ним стало? Был ли это друг или враг? Твой разум переполняют вопросы...
似海边异兽分解的浮尸那般臃肿的人是无法成就壮举的。
Нельзя же достичь величия, если ты – выброшенный на берег утопленник.
морфология:
вы́бросить (гл сов перех инф)
вы́бросил (гл сов перех прош ед муж)
вы́бросила (гл сов перех прош ед жен)
вы́бросило (гл сов перех прош ед ср)
вы́бросили (гл сов перех прош мн)
вы́бросят (гл сов перех буд мн 3-е)
вы́брошу (гл сов перех буд ед 1-е)
вы́бросишь (гл сов перех буд ед 2-е)
вы́бросит (гл сов перех буд ед 3-е)
вы́бросим (гл сов перех буд мн 1-е)
вы́бросите (гл сов перех буд мн 2-е)
вы́брось (гл сов перех пов ед)
вы́бросьте (гл сов перех пов мн)
вы́бросивший (прч сов перех прош ед муж им)
вы́бросившего (прч сов перех прош ед муж род)
вы́бросившему (прч сов перех прош ед муж дат)
вы́бросившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вы́бросивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вы́бросившим (прч сов перех прош ед муж тв)
вы́бросившем (прч сов перех прош ед муж пр)
вы́бросившая (прч сов перех прош ед жен им)
вы́бросившей (прч сов перех прош ед жен род)
вы́бросившей (прч сов перех прош ед жен дат)
вы́бросившую (прч сов перех прош ед жен вин)
вы́бросившею (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́бросившей (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́бросившей (прч сов перех прош ед жен пр)
вы́бросившее (прч сов перех прош ед ср им)
вы́бросившего (прч сов перех прош ед ср род)
вы́бросившему (прч сов перех прош ед ср дат)
вы́бросившее (прч сов перех прош ед ср вин)
вы́бросившим (прч сов перех прош ед ср тв)
вы́бросившем (прч сов перех прош ед ср пр)
вы́бросившие (прч сов перех прош мн им)
вы́бросивших (прч сов перех прош мн род)
вы́бросившим (прч сов перех прош мн дат)
вы́бросившие (прч сов перех прош мн вин неод)
вы́бросивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вы́бросившими (прч сов перех прош мн тв)
вы́бросивших (прч сов перех прош мн пр)
вы́брошенный (прч сов перех страд прош ед муж им)
вы́брошенного (прч сов перех страд прош ед муж род)
вы́брошенному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вы́брошенного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вы́брошенный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вы́брошенным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вы́брошенном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вы́брошен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вы́брошена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вы́брошено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вы́брошены (прч крат сов перех страд прош мн)
вы́брошенная (прч сов перех страд прош ед жен им)
вы́брошенной (прч сов перех страд прош ед жен род)
вы́брошенной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вы́брошенную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вы́брошенною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́брошенной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́брошенной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вы́брошенное (прч сов перех страд прош ед ср им)
вы́брошенного (прч сов перех страд прош ед ср род)
вы́брошенному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вы́брошенное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вы́брошенным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вы́брошенном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вы́брошенные (прч сов перех страд прош мн им)
вы́брошенных (прч сов перех страд прош мн род)
вы́брошенным (прч сов перех страд прош мн дат)
вы́брошенные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вы́брошенных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вы́брошенными (прч сов перех страд прош мн тв)
вы́брошенных (прч сов перех страд прош мн пр)
вы́брося (дееп сов перех прош)
вы́бросивши (дееп сов перех прош)
вы́бросив (дееп сов перех прош)
ссылается на:
浪费的钱