выплачивать
выплатить
支付 zhīfù, 付出 fùchū; (возвращать) 偿付 chángfù, 偿还 chánghuán; (полностью) 还清 huánqīng
выплачивать долг - 偿还欠债
выплачивать зарплату - 发工资
выплачивать полностью - 全部偿付
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)выплатить[完](-ачу, -атишь, -атят; выплаченный) что 支付偿还; выплачиваться
[未](-аю, -аешь, -ают)выплатить[完](-ачу, -атишь, -атят; выплаченный) что 支付偿还; выплатася
见 выплатить
见выплатить
偿还; 支付
[未](-аю, -аешь, -ают)выплатить[完](-ачу, -атишь, -атят; выплаченный) что 支付偿还; выплатася
支付, 偿还, (未)见
выплатить
支付, 偿还, (未)见
выплатить
见 выплатить
见выплатить
偿还; 支付
в русских словах:
удерживать
5) (не выплачивать) 扣除 kòuchú, 扣下 kòuxià
выдавать
1) 发给 fāgěi; (давать) 给 gěi; (выплачивать) 支付 zhīfù; (распределять) 配给 pèijǐ; (паспорт, визу и т.д.) 签发 qiānfā
в китайских словах:
支付押金
выплачивать залог; выплачивать деньги по депозиту
支付滞期费
выплачивать демерредж
支付手续费
выплачивать комиссию
支付劳动报酬
оплачивать труд, выплачивать трудовое вознаграждение
归还国内外债务
выплачивать задолженность по внутренним и внешним займам
不支付股息
не выплачивать девиденд
开
11) выплачивать (деньги), выдавать (зарплату); ассигновывать (средства)
赔付
выплачивать в качестве компенсации
付酬
выплачивать вознаграждение
付款
выплачивать (деньги); уплатить, заплатить; платеж
付出
1) выплачивать; выплата
付
2) платить, выплачивать
零还
возвращать по частям, выплачивать взносами
惜赔
нежелание выплачивать полную сумму страховки
开钱
выплачивать деньги
发红利
выплачивать дивиденды
廪
1) выдавать, выплачивать
分批付款
выплачивать частями; оплата по частям
拔付
выплачивать (выдавать) по частям (в несколько приемов); выделять (суммы)
支付报酬
выплачивать вознаграждение
拔还
выплачивать (возвращать) по частям (долг)
偿付滞期费
выплачивать демерредж
开工资
выплачивать зарплату
付清股息
выплачивать девиденд
支
4) выплачивать, расходовать; ассигновать; выдавать; выплаты, расходы; выдача
付还贷款
выплачивать (возвращать, погашать) кредит
支出
2) расходовать; выплачивать
发放工资
выплата зарплаты; выплачивать зарплату
支给
выдавать средства; выплачивать, оплачивать; выдача, оплата
偿付债款
выплачивать деньги; выплата долга; выплачивать долг; выплачивать заем
支俸
выдавать (выплачивать) аванс
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Выдавать плату за что-л.
2) Возвращать долг, ссуду частями или полностью.
синонимы:
см. платитьпримеры:
货钱者多不能与其息
большинство взявших деньги взаймы не в состоянии выплачивать проценты
偿还欠债
выплачивать долг
全部偿付
выплачивать полностью
交纳税金
оплачивать налоги; выплачивать налоги
“挺不错的。不过这些股票我也存不了太久。”他朝你挤出一个假笑。“我还得把债还清。”
Неплохо, неплохо. Но надолго у меня эти акции не задержатся, — фальшиво улыбается он. — Мне нужно долги выплачивать.
我想自己创业,结果一事无成。还欠下一笔债,我得把钱还了。
Я хотел раскрутить собственное дело, только ничего из этого не вышло. Залез в долги, теперь вот приходится выплачивать.
许多雨林国家在最近几年中联合起来提议富有国家建立雨林储存基金,用来向贫困的小农场主支付少量金额来保护森林。
В последние годы многие страны с тропическими лесами объединились, чтобы предложить богатым странам основать фонды для сохранения тропических лесов, чтобы выплачивать обнищавшим мелким фермерам небольшие суммы денег для охраны лесов.
偿还学债
выплачивать студенческий долг
您强迫他们向您进贡。
Вы заставили их выплачивать дань.
морфология:
выплáчивать (гл несов перех инф)
выплáчивал (гл несов перех прош ед муж)
выплáчивала (гл несов перех прош ед жен)
выплáчивало (гл несов перех прош ед ср)
выплáчивали (гл несов перех прош мн)
выплáчивают (гл несов перех наст мн 3-е)
выплáчиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
выплáчиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
выплáчивает (гл несов перех наст ед 3-е)
выплáчиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
выплáчиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
выплáчивай (гл несов перех пов ед)
выплáчивайте (гл несов перех пов мн)
выплáчивавший (прч несов перех прош ед муж им)
выплáчивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
выплáчивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
выплáчивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
выплáчивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
выплáчивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
выплáчивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
выплáчивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
выплáчивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
выплáчивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
выплáчивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
выплáчивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
выплáчивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
выплáчивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
выплáчивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
выплáчивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
выплáчивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
выплáчивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
выплáчивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
выплáчивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
выплáчивавшие (прч несов перех прош мн им)
выплáчивавших (прч несов перех прош мн род)
выплáчивавшим (прч несов перех прош мн дат)
выплáчивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
выплáчивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
выплáчивавшими (прч несов перех прош мн тв)
выплáчивавших (прч несов перех прош мн пр)
выплáчиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
выплáчиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
выплáчиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
выплáчиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
выплáчиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
выплáчиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
выплáчиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
выплáчиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
выплáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
выплáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
выплáчиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
выплáчиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выплáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выплáчиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
выплáчиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
выплáчиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
выплáчиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
выплáчиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
выплáчиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
выплáчиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
выплáчиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
выплáчиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
выплáчиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
выплáчиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
выплáчиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
выплáчиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
выплáчиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
выплáчиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
выплáчиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
выплáчиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
выплáчиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
выплáчивающий (прч несов перех наст ед муж им)
выплáчивающего (прч несов перех наст ед муж род)
выплáчивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
выплáчивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
выплáчивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
выплáчивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
выплáчивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
выплáчивающая (прч несов перех наст ед жен им)
выплáчивающей (прч несов перех наст ед жен род)
выплáчивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
выплáчивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
выплáчивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
выплáчивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
выплáчивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
выплáчивающее (прч несов перех наст ед ср им)
выплáчивающего (прч несов перех наст ед ср род)
выплáчивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
выплáчивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
выплáчивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
выплáчивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
выплáчивающие (прч несов перех наст мн им)
выплáчивающих (прч несов перех наст мн род)
выплáчивающим (прч несов перех наст мн дат)
выплáчивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
выплáчивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
выплáчивающими (прч несов перех наст мн тв)
выплáчивающих (прч несов перех наст мн пр)
выплáчивая (дееп несов перех наст)