высокая частота
高频
高频
слова с:
ВВЧ весьма высокая частота
ВЧ высокая частота
ВЧП высокая частота повторения
весьма высокая частота
чрезвычайно высокая частота
в китайских словах:
高频 波
высокая частота
甚高频甚高频
весьма высокая частота
射频, 高频
радиочастота, высокая частота
高频, 高周波
высокая частота, радиочастота
高频, 高频的
ВЧ; вч высокая частота; высокачастотный
工业高频
техническая высокая частота
米波频
весьма высокая частота
高周率
высокая частота; высокочастотный
高周率发电机 генератор высокой частоты
极高频
крайне высокая частота, КВЧ
甚高频
очень высокая частота, частота метрового радиодиапазона волн
超高频
сверхвысокая частота (СВЧ), весьма высокая частота (ВВЧ)
高频率
высокая частота; высокочастотный
高频
1) высокая частота (ВЧ); высокочастотный
最低可用射频
наинизшая применимая высокая частота
自动绘图装置
ЧВЧ чрезвычайно высокая частота
高周
высокая частота; высокочастотный
射频
2) высокая частота
примеры:
(ВЧ)高频
высокая частота
高频(波)
высокая частота
兄弟会学士相信,只有学院发展出的科学技术,才能发出如此不寻常的高频能量,但发生源还不明。
Наши скрипторы уверены, что это излучение Института, потому что у него невероятно высокая частота. Однако его источник неизвестен.
逆墙六分
сделать обратный скос у стены на одну шестую её высоты ([c][i]букв.[/c]: разделив её [высоту] на 6 частей[/i])
他就在埃索达内贸易阶梯最高处的战士平台的中央。
Ты отыщешь его в центре Террасы воинов, в самой высокой части Торгового ряда в Экзодаре.
银河系宇宙辐射高能粒子, 银河系宇宙(射)线高能质点
высокоэнергетическая частица галактического космического излучения
银河系宇宙{射}线高能质点
высокоэнергетическая частица галактического космического излучения
在璃月人的诗歌中,也会将「君子」形容为这种修长高挑、举止清新的鸟类。
В стихах жителей Ли Юэ такую высокую, изысканную птицу часто называют «благородным мужем».
我也时常想念高吼修道院。那里非常地……与世隔绝,但那也正是我当初没有留下,现在不能回去的原因。
Я часто думаю о Высоком Хротгаре. Он так... Так далек от бурь дольнего мира. Но потому я и не мог там остаться, потому и не могу вернуться.
我经常思念高吼修道院。那里……与山下的纷扰完全隔离。但那也正是我当初没有留下,现在不能回去的原因。
Я часто думаю о Высоком Хротгаре. Он так... Так далек от бурь дольнего мира. Но потому я и не мог там остаться, потому и не могу вернуться.
你可能知道,我们高净值人士手上一般都没什么钱。投资和流动资产彼此是敌人——我想我的钱可能只够买咖啡机。
Как вы, наверное, знаете, мы, высокообеспеченные люди, часто не имеем денег под рукой. Инвестиции и наличность — заклятые враги. Кажется, у меня при себе только монетки для кофемашины.
银行通常会反对提高权益资产比率,因为股本权益与债务资金 相比价格更加昂贵。
Банки часто выступают против высокого соотношения акций к активам, поскольку акционерный капитал является более дорогостоящим по сравнению с заёмным.
高(低)频声
звук с преобладанием высоких низких частот
甚高频(30-300兆赫)
очень высокие частота оты овч 30-300 МГц
高频频率特性(曲线)上升
подъём частотной характеристики на высоких частотах
高频频率特性{曲线}上升
подъём частотной характеристики на высоких частотах
高频转导(作用)
трансдукция с высокой частотой
高周率发电机
генератор высокой частоты
高频振荡(发生)器高频交流发电机
альтернатор высокой частоты
高频(率)电流
ток высокой частоты; высокочастотный ток
高(低)频扼流线圈
драссельная катушка высокой низкой частоты
极高频(30千赫〜300千赫)
крайне высокие частоты (квч)
甚高频(30兆赫〜300兆赫)
очень высокие частоты (овч)
高强度微波频率?它们是用来导航的,用作压缩跨洲空间。他们可能用它来跟进港的货船取得联系……
Микроволновые частоты высокой интенсивности? Они используются в навигации для сжатия интеризоларного пространства. Контрабандисты могут использовать эти частоты для связи с грузовыми судами, прибывающими в порт...
好吧。我要发送信号了。你不会听见。那个频率很高,但他会感觉到的。
Хорошо. Я подам сигнал. Ты его не услышишь из-за высокой частоты, но он точно услышит.
你们很快就会相见了。我先发个信号,这是个特殊频率,所以你不会听到,但他会。
Давай дадим моему приятелю шанс. Я пошлю ему особый сигнал. Ты его не услышишь из-за высокой частоты, но он услышит и придет.