гильза-вставка
〔名词〕 插入式衬套
衬套
内筒
传爆管
传火管
插入式衬套
衬套
内筒
传爆管
传火管
衬套; 内筒插入式衬套, 衬套, 内筒, 传爆管, 传火管
①衬套衬筒, 衬管②插入式衬套, 插入式衬筒, 插入式衬管
内筒; 传火管; 传爆管; 衬套; 插入式衬套
衬套, 衬筒; 插入式衬管
插入式衬套; 衬套,内筒
слова с:
вставка
гильза
гильзо-звеньесборник
гильзование
гильзовать
гильзовый
гильзозвеньеотводы
гильзоотвод
гильзоотражатель
гильзосборник
гильзоулавливатель
гильзоуловитель
в китайских словах:
内筒
внутренний цилиндр (стакан); гильза-вставка
примеры:
人们都说盗贼公会在马卡斯城卷土重来了所以我想……
Говорят, что Гильдия воров в Маркарте встает на ноги, вот я и подумал...
人们都说盗贼公会在马卡斯城卷土重来了,所以我想……
Говорят, что Гильдия воров в Маркарте встает на ноги, вот я и подумал...
他的父亲以前是公会的熟人,我们可以利用他家的影响力来支持我们。
Его отец был в старые времена другом гильдии, и если бы этот род снова встал на нашу сторону, было бы очень неплохо
她拒绝对公会誓诚,并为那些无法保护自己的人们而战。
Отказавшись от служения гильдии, она встала на сторону тех, кто не может защитить себя сам.
公会将会再次振作起来,走上欣欣向荣之路。
Гильдия снова встала на ноги и бодро шагает к светлому будущему.
公会再次振作起来,正走上一条欣欣向荣之路。
Гильдия снова встала на ноги и бодро шагает к светлому будущему.
和戴尔文·马尔洛里及薇克丝谈过以后,我认为盗贼公会正处于衰落期,但是他们两个都不同意。我应该多拜访他们,多接一点工作,来帮助公会重回正轨,同时也给自己赚点零用钱。
Из разговоров с Делвином Меллори и Векс стало понятно, что Гильдия воров пребывает в упадке, но причины этого каждый из них определяет по-своему. Нужно время от времени говорить с ними и брать некоторые дополнительные задания, чтобы помочь Гильдии снова встать на ноги и заодно наполнить свой кошелек.
和戴尔文·马洛里及小烦谈过以后,我认为盗贼公会正处于衰落期,但是他们两个都不同意。我应该多拜访他们,多接一点任务,来帮助公会重回正轨,同时也给自己赚点零花钱。
Из разговоров с Делвином Меллори и Векс стало понятно, что Гильдия воров пребывает в упадке, но причины этого каждый из них определяет по-своему. Нужно время от времени говорить с ними и брать некоторые дополнительные задания, чтобы помочь Гильдии снова встать на ноги и заодно наполнить свой кошелек.
基于这方面考虑,我提议由你接任公会会长的职位。
Короче, с учетом всего этого, я предлагаю тебе встать во главе гильдии.
所以,如果你有那个胆量,我这有很多工作可以帮助盗贼公会恢复过去的风采。
Так что если не боишься, у меня много разной работы, которая поможет Гильдии снова встать на ноги.
所以,如果你有勇气,我这有很多工作可以使得盗贼公会重现荣光。
Так что если не боишься, у меня много разной работы, которая поможет Гильдии снова встать на ноги.