делать анализ
进行分析, 做化验
делать анализ мочи - 化验尿
作分析
слова с:
в китайских словах:
做尿检
делать анализ мочи
做血检
делать анализ крови
作分析
делать анализ
做血常规
делать общий (клинический) анализ крови
做尿常规
делать общий (клинический) анализ мочи
查
查血 (делать) анализ крови
分析案情是非
проводить существенный анализ дела; анализировать дело по существу
案例分析
анализ дела (прецедента, казуса)
口案
уст., юр. устное изложение дела; устный и детальный анализ показаний обвиняемого в его присутствии
примеры:
化验尿
делать анализ мочи
我们有很多事情要做,但是我认为把这个带回议会进行分析是最关键的。相信我,如果这团黏呼呼的东西里面是一本日记的话,议会将最终打开通往过去的窗口!
Здесь полно работы, но мне кажется, главное – отнести это в Круг, на анализ. Поверь мне, дела здесь не переводятся. Если внутри этого хитина находится дневник, то Круг сможет заглянуть в прошлое!
“我对康米主义者没有任何意见,他们是值得尊敬的牛仔。”他从酒瓶里喝了一大口。“而且他们很会分析事情。”
«Я ничего не имею против коммунистов, они достойные боядейро». Он делает глоток из фляги. «И анализ у них хороший».
加拿大印第安人和北方事务部
Управление исследований и анализа министерства по делам индейцев и развития северных территорий Канады
为什么?还有办法能把她赢回来,你知道的。你唯一要做的就是∗道歉∗。
Почему? Ты, между прочим, все еще можешь вновь завоевать ее. Все, что тебе нужно делать, — ∗анализировать∗.
我并非是∗灵光一闪∗。自从你指出尸斑很暗淡之后我就一直心存疑虑。∗他们∗知道我们会——分析尸斑。我也曾遇到过会摆弄尸体姿势的犯罪者。
Эта мысль не только что у меня появилась. Я сомневался в первой версии с того момента, как вы обратили внимание на бледность трупных пятен. Преступники знают, что мы это делаем — анализируем гипостаз. Я уже сталкивался с попытками изменить положение тела.
自从你指出尸斑很暗淡之后,我就一直心存疑虑。他们知道我们会——分析尸斑。我也曾遇到过会摆弄尸体姿势的犯罪者。
Я сомневался в первой версии с того момента, как вы обратили внимание на бледность трупных пятен. Преступники знают, что мы это делаем — анализируем гипостаз. Я уже сталкивался с попытками изменить положение тела.
不管是我在写笔记还是分析数据,好多事情都会让我分心,而且都是无关紧要的小事,您们人类到底为什么有办法把一件事情做好啊?
Я делаю записи, анализирую данные, но меня постоянно отвлекают самые разные мелочи. Как вы, люди, вообще умудряетесь что-то успевать?
嗯……不,结论先生。你的分析能力总是有些受限的感觉。这不是∗她∗的错。不过……
Эм-м-м... нет, любитель самостоятельно делать выводы. Твои аналитические способности всегда были несколько ограничены. Это не ∗ее∗ вина. И тем не менее...
此之谓不知类
это называется неумением делать выводы по аналогии; это значит не суметь разобраться в деле