%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в китайских словах:
傻逼猴子
ебанутая обезьяна
примеры:
“她才不是麻烦鬼!”他提高了声调,很快又低下来。“每个人都是麻烦鬼,少对别人指指点点了。”
Она не ебанутая! — Он повышает голос, потом снова понижает. — Все ебанутые. Не суди нихуя.
“是啊,她就是个疯子,知道吗,”老鼠脸的男人小心翼翼地说。“一个疯婆子——你知道那种人,乱七八糟的。”
Да, она ж ваще чокнутая, — осторожно прибавляет мужчина с крысиным лицом. — Ебанутая стерва, сам знаешь такой типаж. У нее пиздец в голове.
“疯狂的混蛋……”他吹了一声口哨。“没想到你脾气居然这么火爆,不过我最近确实看错了不少人……”
Вот же ты ебанутый, — присвистывает он. — Не думал, что в тебе столько ярости. Ну да я в последнее время многих неверно оцениваю...
“疯狂的狗杂种们……”大个子吹了一声口哨。“没想到你脾气居然这么火爆,不过我最近确实看错了不少人……”
Вот же вы ебанутые, — присвистывает громила. — Не думал, что в тебе столько ярости. Ну да я в последнее время многих неверно оцениваю...
“阻止更多的怪人进去,该死的马丁内斯……抱歉。”她的牙齿咯咯作响。“聚集了最糟糕的怪胎。如果你有空去找安德烈,他会告诉你的。”
«Чтобы туда больше никакие чудики не лезли. Сраный Мартинез... Извините». Она крепко сжимает зубы. «Здесь самый ебанутый народ. Если подвернется повод, спросите у Андре, он вам порасскажет».
一群疯子?该死的∗女水妖∗?我不知道……
Ебанутого? Сраных ∗нэкков∗? Не знаю...
你被X出毛病了
ты ебанутый?
刚才有人提到一条操蛋的领带了吗?要我说的话,这都是放屁。你都疯成这样了,怎么可能会收人贿赂呢。
А про ебанутый галстук ей никто не говорил? Это все брехня. Ты слишком безумен, чтобы быть продажным.
唷,我真高兴她不能再烦我们了。她真是个麻烦鬼。
Фух, слава богу, она от нас отвяла. Ебанутая.
应该吗?不知怎么的,∗怪人∗听起来挺糟糕的。
Стоит ли? Ебанутый народ — это что-то не слишком приятное.
真是够疯狂的。
Какой-то ебанутый бред.
默默地嘀咕:“移民,自由主义的吉皮特,该死的……男人正在变成女人。”
Тихо пробормотать: «Иммигранты, либеральные кипты, ебанутые... мужики, которые превращаются в баб».