жгутик
1) жгут 的指小, 编线, 扭合线
2) 〈动〉鞭毛
1. 1. 小辫; 小纽带
2. <动>鞭毛
2. 纽带; 编线, 纽合线
编线
扭合线
(阳)? жгут 的指小. ? <动>鞭毛
, -а[阳]〈动〉(下等动物的)纤毛状运动器官, 鞭毛жгутик, -а[阳]жгут 的指小
编线, 扭合线, (阳)? жгут 的指小. ? <动>鞭毛.
①(拉: flagellum) 鞭毛 ; ②毒毛 ; ③波状菌
小辫; 小纽带; 〈动〉鞭毛; 纽带; 编线, 纽合线
小辫, 棉索, 棉辫(棉纺疵点, 俗称萝卜丝); 丝束
扁带, 纸条, 小钮带; [纺织]棉辫
жгут 的指小
2. [动]鞭毛
编条, 纽带; 编线, 扭合线
-а[阳][罪犯]钻头
жгут 的指小
小扭带, 鞭毛
绞线, 编线
编线,扭合线
слова с:
в русских словах:
пожечь
-жгу, -жжешь, -жгут; -жег, -жгла; -жженный (-ен, -ена) 〔完〕пожигать, -аю, -аешь〔未〕что 焚毁, 烧掉(全部、许多). ~ бумаги 把文件烧掉. За зиму много дров ~гли. 一冬烧了许多劈柴。
жгут
соломенный жгут - 草辫
накладывать жгут - 上止血带
возжечь
-жгу, -жжешь, -жгут; -жег, -жгла; -жженный (-ен, -ена) 〔完〕возжигать, -аю, -аешь〔未〕что〈旧或雅〉 ⑴点燃, 燃起. ⑵〈转〉引起, 激起(某种感情等).
нажечь
-жгу, -жжешь, -жгут; -жег, -жгла; -жженный (-ен, -ена) 〔完〕нажигать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 或 чего 烧掉(若干); 消耗(若干燃料); 用木头烧制(若干). ~ уйму ненужных бумаг 烧掉许多无用的文件. ~ за зиму много дров 一冬烧掉许多劈柴. ~ керосина на пять рублей 耗掉五个卢布的煤油. ~ древесного угля 烧制一些木炭. ⑵что 烧旺; 烧红; (太阳、严寒、风等)使红肿, 灼伤. ~ печь 把炉子烧旺. ⑶что〈专〉打烙印. ~ тавро 打上烙印. ⑷кого на что〈转, 俗〉从…骗取, 向…骗得. ~ (кого) на сто рублей 骗取…一百卢布.
свивать
1) (скручивать - жгут и т.п.) 搓成 cuóchéng, 捻成 niǎnchéng
в китайских словах:
鞭毛
биол. жгутик; жгутиковый
鞭毛生物 биол. жгутиковые (Flagellata)
鞭毛运动 жгутиковое движение
蒜条
2) перен. жгутик (о предметах, имеющих форму пера чеснока)
蒜条镯子 браслет жгутиком
蒜条金 золотой жгутик
细菌鞭毛
биол. бактериальный жгутик (жгутик бактерии)
捻
1) niǎn жгутик; фитиль
捻儿
жгутик, фитиль
捻子
1) жгутик; фитиль
精子鞭毛
семенной жгутик
толкование:
1. м.Орган движения в виде тонких нитей у простейших животных и растений, служащий для перемещения в жидкой среде.
2. м. разг.
1) Уменьш. к сущ.: жгут (1).
2) Ласк. к сущ.: жгут (1).
примеры:
蒜条金
золотой жгутик
毒蟹蜘蛛能够分泌海量毒液,在战斗中通过各种途径使用它们。在攻击之前,毒蟹蜘蛛会在钳子和牙齿上涂上一层厚厚的致命液体,再向对手喷吐毒液削弱他们。一旦开始正面交锋,它会继续朝四周溅射有毒的粘液,这意味着受害者每一次呼吸就更一步接近死亡。和其他蟹蜘蛛一样,毒蟹蜘蛛采用触手抓住猎物并使其无法动弹。试图与这种怪物战斗,猎魔人应该服用金莺药水,降低毒素对身体的影响,再从安全距离用十字弓或炸弹攻击,最后用涂抹类虫生物油的银剑发出最后一击。
Ядовитый главоглаз вырабатывает яд в огромных количествах и использует в бою самыми разными способами. Прежде чем ввязаться в схватку, главоглаз покрывает толстым слоем яда свои клешни и зубы. В начале боя он стремится заплевать ядом противника, чтобы ослабить его. А при непосредственном контакте разбрызгивает яд вокруг себя, тем самым вынуждая противника с каждым вдохом приближаться к смерти. Как и у других подвидов, у этого главоглаза есть хватательный жгутик, которым он старается схватить и обездвижить противника. Перед боем с этим чудищем следует выпить Иволгу, которая уменьшит чувствительность организма к ядам, а затем атаковать с безопасного расстояния, используя арбалет или бомбы. Последний удар необходимо наносить серебряным мечом, клинок которого покрыт маслом от инсектоидов.
乍看之下,静止的蟹蜘蛛常被误认为林中灌木,这也是它们用于狩猎的一个可怕优势。在战斗开始时,蟹蜘蛛通常会喷吐毒液,再用触手缠住猎物,最后用钳子将其碾碎。
Притаившийся главоглаз, на первый взгляд, может показаться старым пнем. Это позволяет ему как можно ближе подкрасться к ничего не подозревающей жертве. Бросаясь в бой, главоглаз обычно сперва плюется ядом. При прямом столкновении он старается схватить противника с помощью гибкого жгутика и подтянуть поближе к мощным клешням.
蒜条镯子
браслет жгутиком
鞭毛生物
[c][i]биол.[/i][/c] жгутиковые ([i]Flagellata[/i])