завинчивание
〔名词〕 拧
拧入
1. 拧, 拧入
2. 拧; 拧入
3. 拧入, 拧紧
-я[中]завинчивание налогового пресса 增加税收, 增收税赋
拧, 拧入; 拧; 拧入; 拧入, 拧紧
拧上, 拧入, 拧紧(螺钉), 上螺丝钉
拧
拧入
[中] 扭紧, 拧紧, 旋紧(螺丝等)
拧, 拧入拧; 拧入拧入, 拧紧弄卷曲
旋紧, 上螺丝钉, 拧入, 弄卷曲
(螺钉的)拧入, 扭紧, 旋紧
旋紧, 拧上, 上螺钉
拧入, 扭紧(螺钉)
旋昆, 拧紧
旋入, 拧紧
◇завинчивание налогового пресса 增加税收, 增收捐税
◇завинчивание налогового пресса 增收捐税, 增加税收
завинчивание, -я[中]завинчивать 的动
завинчивание шурупов 拧紧小螺钉
拧入, 扭紧
拧,拧入(螺栓等)
слова с:
завинчивание двухтрубки
повторное завинчивание
завинчивать
завинчивать до отказа
завинчивающаяся крышка
в русских словах:
закручиваться
2) разг. (завинчиваться) 拧住 nǐngzhù, 拧紧 nǐngjǐn
в китайских словах:
冷紧
холодное завинчивание
拧紧旋松钻杆
завинчивание и развинчивание бурильных труб
热紧
горячее завинчивание
接双根
техн. Завинчивание двухтрубки
再拧紧
повторное завинчивание
再拧入
повторное завинчивание
再旋入
повторное завинчивание
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: завинчивать, завинчиваться (1).
примеры:
接双根(钻探用语)
завинчивание двухтрубки
морфология:
зави́нчивание (сущ неод ед ср им)
зави́нчивания (сущ неод ед ср род)
зави́нчиванию (сущ неод ед ср дат)
зави́нчивание (сущ неод ед ср вин)
зави́нчиванием (сущ неод ед ср тв)
зави́нчивании (сущ неод ед ср пр)
зави́нчивания (сущ неод мн им)
зави́нчиваний (сущ неод мн род)
зави́нчиваниям (сущ неод мн дат)
зави́нчивания (сущ неод мн вин)
зави́нчиваниями (сущ неод мн тв)
зави́нчиваниях (сущ неод мн пр)