загореть
сов.
晒黑 shàihēi
загореть на солнце - 在太阳下晒黑
晒黑
, -рю, -ришь; -ревший(完)
загорать, -аю, -аешь(未)晒黑
загореть на солнце 在太阳下晒黑
晒黑, -рю, -ришь; -ревший(完)
загорать, -аю, -аешь(未)晒黑
загореть на солнце 在太阳下晒黑
晒黑, -рю, -ришь; -ревший(完)
загорать, -аю, -аешь(未)晒黑
загореть на солнце 在太阳下晒黑
-рю, -ришь[完]晒黑, 晒得黝黑
загореть на солнце 在太阳下晒黑
Он за лето очень загорел. 一夏天他晒得很黑。 ‖未
загорать, -аю, -аешь
-рю, -ришь[完]загорать 的未完成体
晒黑
загореть на солнце 在太阳下晒黑
слова с:
в русских словах:
загораться
загореться
дом загорелся - 房子失火了; 房子着火了
свеча загорелась - 腊烛点起来了
восток загорается - 东方发红
все лицо загорелось от стыда - 羞得面红耳赤
она вся загорелась от гнева - 她气得满脸通红
загореться страстью к кому-чему-либо - 对…发生热爱
загореться желанием сделать что-либо - 渴望作…
загорелось ему ехать - 他急于想走
загорелся спор - 争论激烈了
загорелый
загорелое лицо - 晒黑了的脸
дочерна
〔副〕(到)发黑. Руки загорели ~. 手晒黑了。
загорать
загорать на солнце - 晒太阳
в китайских словах:
толкование:
сов. неперех.см. загорать (1).
примеры:
在太阳下晒黑
загореть на солнце
「为火灵献礼可要用心。 或许是食物。 或许是钱币。 但别拿会烧掉的东西!」 ~村中怪人史多卫
"Следите за тем, что вы подносите игнусу. Это могут быть угощенья. Монеты. Но ничего такого, что может легко загореться" —Стовик, деревенский чудак
四巨头说过,如果情况恶化,就烧了舰队。一旦攻击城市,就必定会引起暴动,这样一来,教堂的金库就会被洗劫一空。
Большая четверка дала понять, что если что начнется, то флот может тут же загореться. А штурм города вызовет беспорядки, во время которых дело дойдет до грабежей, в том числе - церковного имущества.
对…热爱
загореться страстью к чему
很好,不过永恒之火必须在晚上出现在所有的五座教堂之上。
Да будет так, но помни: Вечный Огонь должен загореться в ночи во всех пяти часовнях, иначе все будет потеряно.
每次挥出,这把匕首都会喷出火花,并有可能点燃被刺者。
Каждый удар этого кинжала высекает игры; жертвы этих ударов могут случайно загореться.
渴望作...
загореться желанием сделать что-либо
激于义愤
загореться благородным негодованием
电池过热起火
загореться из-за перегрева аккумулятора
电线过热起火
загореться из-за перегрева электропроводки
морфология:
загоре́ть (гл сов непер инф)
загоре́л (гл сов непер прош ед муж)
загоре́ла (гл сов непер прош ед жен)
загоре́ло (гл сов непер прош ед ср)
загоре́ли (гл сов непер прош мн)
загоря́т (гл сов непер буд мн 3-е)
загорю́ (гл сов непер буд ед 1-е)
загори́шь (гл сов непер буд ед 2-е)
загори́т (гл сов непер буд ед 3-е)
загори́м (гл сов непер буд мн 1-е)
загори́те (гл сов непер буд мн 2-е)
загори́ (гл сов непер пов ед)
загори́те (гл сов непер пов мн)
загоре́вший (прч сов непер прош ед муж им)
загоре́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
загоре́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
загоре́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
загоре́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
загоре́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
загоре́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
загоре́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
загоре́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
загоре́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
загоре́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
загоре́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
загоре́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
загоре́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
загоре́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
загоре́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
загоре́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
загоре́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
загоре́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
загоре́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
загоре́вшие (прч сов непер прош мн им)
загоре́вших (прч сов непер прош мн род)
загоре́вшим (прч сов непер прош мн дат)
загоре́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
загоре́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
загоре́вшими (прч сов непер прош мн тв)
загоре́вших (прч сов непер прош мн пр)
загоре́в (дееп сов непер прош)
загоря́ (дееп сов непер прош)
загоре́вши (дееп сов непер прош)